簡化模型眼 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnhuàxíngyǎn]
簡化模型眼 英文
simplified schematic eye
  • : Ⅰ形容詞(簡單) simple; simplified; brief Ⅱ動詞1 (使簡單; 簡化) simplify 2 [書面語] (選擇人才...
  • : 模名詞1. (模子) mould; pattern; matrix 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 簡化 : simplify; facilitate; idealization; dilution; simplification; reducing; simplifying; [自動化] red...
  • 模型 : 1 (仿製實物) model; pattern 2 (制砂型的工具) mould; pattern3 (模子) model set; mould patter...
  1. At the point of analyzing the coal transport market, transport means, and the main coal ports, the author specified the market competition which qinhuangdao port faced. based on the whole descriptions of coal transport demands and consumes, we introduced the model of goods distribution and made some analysis about some main coal ports. and through analyzing those aspects we got a whole evaluation of the qinhuangdao port and brought out some realizable measures to the future development, such as : applying the theory of market subdividing, keeping the market share and dealing the consignees " join and developing the straight transport, setting up the center of coal gathering and distributing and dealing, intensifying the management of company, improving the port synthetical ability, fasting the construction of port basic facilities and work the coal transport well

    作者以分析煤炭運輸市場、運輸方式和主要的煤炭運輸港口為著點,具體分析了秦皇島港所面臨的市場競爭形勢;通過對煤炭產地和消費地分佈的描述,介紹了煤炭運輸需求和消費的總體概況;並引入物資調運對主要港口之間的煤炭運量分配進行了單的定量分析;綜合以上分析,對秦皇島港的現狀作出整體評價,提出了切實可行的未來發展對策,即:應用市場細分理論;保住市場分額,做好貨主銜接,發展直達運輸;建立煤炭集散交易中心;強企業管理,提高港口綜合能力;加快港口基礎設施建設,搞好煤炭運輸生產經營等。
  2. After introducing the characters of the facial expression, the head frame including facial modeling is discussed in detail first, then we construct the parameterization of the head frame, as well as the transform, shading, li ghting of the facial model. the frame of the eyes and the mouth are mainly introduced. based on the theory of the facial action unit, we propose a simplified muscle movement model, in which the movement of the control points reflects the transform of the action units

    其中重點介紹了嘴巴和睛的線框以及臉部線框的局部細分方法;然後介紹了臉部表情運動單元的規則,並且分析了國內外學者提出的各種肌肉運動,根據表情製作的需要,提出了一種的肌肉運動,即用控制點的位移來反映運動單元的變形,因為控制點的位移比較容易從圖像分析的過程中提取;最後介紹了真實感表情製作中用到的紋理映射演算法,運用au產生表情動畫的方法,並給出了實驗結果。
  3. In the 4th chapter a case study of glasses based on contextual attributes of signs is conducted to instantiate and verify those theories mentioned in the former chapters. at the end of this chapter a tentative computer - aided prototype system for stylistic design is built. yet it is supposed to work when designing simple products such as glasses

    在第四章中,本文以鏡為實例,進行了基於符號context特性的風格研究,並在最後展望了一個針對鏡等單產品的計算機輔助風格設計原系統,希望能將實踐拔升到理論的高度,為開拓風格設計的系統和可控提供可行性。
分享友人