簽入簽出操作 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānqiānchūcāozuò]
簽入簽出操作 英文
check in and check out files
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ動詞1 (抓在手裡; 拿; 掌握) hold; grasp 2 (做; 從事) act; do; operate 3 (用某種語言、方言說...
  • 操作 : 1 (按照一定的程序和技術要求進行活動) operate; manipulate; handle 2 (所進行的若干連續生產活動的...
  1. Part one : this part introduces the summarization of the abs ( asset - backed securities ), which includes the conception, the basic theory, the features, the categories, the basic running process, and the circumstance of the research and development, etc. part two : the main contents of this part are the necessity and the analysis for the feasibility of the financing of securities depending on the charges of expressways, including the analysis for the feasibility of the financing of securities on the basis of the expressways " charges, the option between the two operation models, and the analysis for the feasibility of the operation of indigenization, etc. part three : this part mainly demonstrates how to design the plan of a company for the financing of securities and indigenization, which consists of the introduction of a company ' s background and the main problems to be confronted, the features of the basic assets and the analysis of the cash currency, the selection of spy, the design of trading structure, the product design of securities, etc. part four : this part discusses the financial evaluation about a company ' s design of the financing of securities and indigenization on the basis of the expressways " charges, the analysis of the risks and the analysis in general

    本文的創新之處在於: ( 1 )通過對我國《信託法》 、 《公司法》等相關法律、法規的深研究,提在國內現行制度框架和市場環境下,以信託方式設立特設目的機構的基本思路,並構架了類附擔保公司債信託型和信託發企業銷售型兩種較為滿意的本土化交易結構方案,具有一定的理論創新性; ( 2 )將資產證券化這一金融創新工具應用到高速公路融資領域,論證了高速公路利用收費證券化融資的必要性和可行性,並提了一個可供借鑒的性方案。本文可能的不足是在證券化產品設計方面由於筆者知識水平的欠缺,深感得不是很深,需進一步的完善和細化;另外對各種交易結構模式的設計和分析只是一種理論上的探討,到底是否有效和可行需接受實踐的進一步檢驗。論文分為四個部份:第一部份,資產證券化概述,包括資產證券化的概念、基本理論、特點、基本形式、基本運流程、國內外研究和發展現狀等。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權名或不獲授權使用該名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
分享友人