米德拉爾 的英文怎麼說
中文拼音 [mǐdélāěr]
米德拉爾
英文
middelaar-
Footballing legend brian clough has been honoured in middlesbrough, his home town, with a bronze statue
日前,英國足球界傳奇人物布賴恩?克拉夫的銅像在其家鄉米德爾斯堡落成。Maldera was a homegrown milan talent, going on to be a great left - back
馬爾德拉)是土生土長的米蘭天才,是一位優秀的左後衛。The mayor of jodhpur, mr. rajath kumar mishra, observed that it was the first time in many years that the region had received help and concern from a non - profit international organization
久德浦爾市長米希拉先生sh . rajath kumar mishra表示,這是該地區多年來第一次得到國際性非營利團體的關懷與援助。Encore, enclap, said, cried, clapped all, ben dollard, lydia douce, george lidwell, pat, mina, two gentlemen with two tankards, cowley, first gent with tank and bronze miss douce and gold miss mina. blazes boylan s smart tan shoes creaked on the barfloor, said before. jingle by monuments of sir john gray, horatio onehandled nelson, reverend father theobald matthew, jaunted as said before just now
本多拉德莉迪亞杜絲喬治利德維爾帕特米娜172 ,面前擺著兩只大酒杯的紳士考利擁著大酒杯的第一位紳士還有褐發女侍杜絲小姐和金發女侍米娜小姐,個個不住他說啊,叫喚啊,拍手啊。Mrs miriam dandrade that sold me her old wraps and black underclothes in the shelbourne hotel. divorced spanish american. didn t take a feather out of her my handling them
像是曾經在謝爾本飯店把自己的舊罩衫和黑色襯衣賣給我的那位米莉亞姆丹德拉德太太91 。The speaker compared allawi to afghan president hamid karzai, whom he said was installed by the united states
說話的人將阿拉維和阿富汗總統哈米德?卡爾扎伊進行了比較,他認為卡爾扎伊是在美國的操縱下當選的。The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past
客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Former president fernando de la rua told dominican newspaper listin diario the 29 - year - old hip - shaking singer and his son, antonio, have talked about marriage and raising a family but have no immediate plans to " they prefer to wait, " de la rua said
日前,多米尼加利斯汀報援引阿根廷前總統費爾南多德拉魯阿的話說,夏奇拉和他的兒子安東尼奧早就開始商談結婚事宜,只是,依據目前情況,大家還需要耐心等待。“ one of the directions we are working in is a flight to phobos, with chinese participation, which will bring back some of its soil to earth, ” perminov said. “ we plan to reach the final stage [ of our talks ] by the end of 2006, possibly even by the start of the sub - commission ’ s work under prime minister mikhail fradkov
「我們工作的一個方向是有中國的參與下飛到火衛一併把上面的土壤取些回到地球來, 」波米諾夫說, 「我們計劃年底我們的談判進入最後階段,也許在總理米哈伊爾?弗拉德科夫領導下的分委員會的工作才剛開始。 」Prinz then went close moments later when sandra smisek crossed dangerously from the right hand side, only for rachel brown to deny the birthday girl with a firm punch
不一會,普林茨有機會接桑德拉斯米瑟克右路非常有威脅的橫傳近距離射門,還好蕾切爾布朗用拳將球擊出拒絕了今天生日的普林茨。In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing
餐廳里擺好了一張賭桌,旺德夫爾斯泰內米尼翁和拉博德特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。The main threat to this group is said to be ramiro valdes, a hardline former interior minister ousted by ra l, who now heads a financial enterprise that belongs to the ministry
這個集團的主要威脅據說是被勞爾撤職的持強硬立場的前內務部長拉米羅?瓦爾德斯,現在他掌管著一個屬于這個部的一個經濟部門。Michael windisch, chef of a restaurant, has stuck his head and hands through holes in the wall of his restaurant as he smokes a small cigar, 19 december 2007 in goslar, northwestern ger - many
12月19日,德國戈斯拉爾市一餐廳老闆米夏埃爾?溫迪士將頭和雙手伸出餐廳的墻外吸煙。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Inter owner massimo moratti encountered rosanero president maurizio zamparini where he agreed to pay around ? 4m and hand over youngster hernan pablo dellafiore, who spent last season on loan at treviso, as part of the deal
國米主席馬西莫.莫拉蒂會見了巴勒莫主席贊帕里尼並同意了支付400萬英鎊和移交上個賽季租借到特雷維索的球員赫爾南.帕布洛.德拉菲奧雷作為轉會費的一部分。It opens the door to answering really big questions about lightning by generating it in the lab, " said team member hamid rassoul
對此,研究小組成員哈米德拉瑟爾表示, 「這讓我們感到吃驚。它有助於我們回答一些關于閃電的重大問題。Meanwhile, robert huth may stay if gallas goes as part of the deal, and middlesbrough are ' anxious ' about the current situation
同時,如果加拉斯成為這筆交易的一部分而出走,則羅伯特.胡特將留在切爾西,米德斯爾堡正為此事頭疼。分享友人