米湯雞 的英文怎麼說

中文拼音 [tāng]
米湯雞 英文
kao dom gai
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. Chicken soup with cauliflower and rice, german style

    德式肉菜花大
  2. Top named ingredients are chicken, chicken liver, chicken broth, brown rice, egg product, whole ground flaxseed, whole carrots, whole sweet potatoes, guar gum, whole blueberries, whole cranberries, and kelp

    首要成分是:肉,肝臟,,糙,蛋產品,亞麻仁,胡蘿卜,甘薯,瓜爾膠(不知道這個是什麼東東) ,藍莓,酸果蔓,海藻。
  3. The menu was selected by stewart, the u. s. guru of fine living who has been romantically linked to the hungarian - born simonyi, and features quail roasted in madrian wine, duck breast with capers, shredded chicken parmentier, apple fondant pieces, rice pudding with candied fruit and semolina cake with dried apricots

    (特餐的)菜單是美國精緻生活大師、與在匈牙利出生的西蒙伊有著羅漫蒂克關系的史都華所挑選,內容包括馬第宏紅酒烤鵪鶉、酸豆鴨胸肉、絲濃、香軟蘋果片、蜜餞布丁,以及杏乾粗麥糕。
  4. Minced chicken and corn pottage

    茸粟
  5. Add clear chicken soup, bring to the boil, skim, add rice vinegar, msg, salt and white pepper

    燒開,撇去浮油,加醋味精鹽白胡椒粉即成。
  6. Dinner - vegetable and meatball soup and steamed meat patty, or corn and egg soup and fried vegetables with boneless chicken

    晚餐時菜肉丸和蒸肉餅或粟蛋花和時菜炒
  7. Rice soup with chicken chips

    塊大
  8. Chicken corn soup

    蓉玉
  9. Soup is taken together with the rice and other dishes mohinga, rice noodles with fish gravy ; and ohn - no - khaukswe, noodles with coconut and chicken curry, are popular myanmar dishes for breakfast and light meals

    粉和魚做成的魚粉,椰子、肉咖喱加面條做成的椰奶面條都是緬甸人最喜歡的早餐和便餐食品。
  10. Ingredients : 300g risotto rice, 3tbsp white wine, 500ml hot chicken stock, 500ml hot water, 1 / 2 onion, 10 pcs white button mushroom, 1tbsp olive oil, salt and pepper to taste, some chopped parsley, some grated parmesan cheese

    材料:義大利300克、白酒3匙、熱清500毫升、熱水500毫升、洋蔥半個、白菌10個、橄欖油1匙、鹽及胡椒粉適量、蕃茜碎適量、巴馬臣芝士碎適量。
  11. Currently shenhua teams, pasta more popular than rice, but italy face is not the favorite team, it was the most popular, captioned just enthusiastically participated in the discussions bycooks eggs, after the end of a physical training fatigue, poor appetite for the team ' s first choice, in addition, has been well received by fruit and yogurt welcome, is pressing the watermelon juice, cucumber juice, orange juice and milk inverted on the team are the best beverage

    目前申花隊中,麵食比飯更受歡迎,但意大利麵並非隊員們的最愛,倒是蔥油拌面最受歡迎,配上廚師剛剛熱炒出來小蔥蛋,成了訓練結束後身體疲憊、胃口不佳的隊員們的首選,此外,水果和酸奶也很受歡迎,現榨的西瓜汁、黃瓜汁、橙汁以及在赤豆里倒上牛奶都是隊員們最好的飲料。
  12. Chicken soup with corn, carrot and green radish

    青紅蘿卜粟
  13. A shrimp cocktail and some fried peanuts for appetizer. a plate of shanghai crab, a grilled fish, a roast spring chicken and a cauliflower soup

    女士,先要一杯蝦仁尾酒和一些炸花生開胃,然後要上海螃蟹、鐵扒魚、烤仔和花菜各一份。
  14. Activities finally, the foreign wives of the common taste " symbols heads ", and " crabs speculation cakes, " delicious tastes so that they stunning

    活動的最後,洋太太們共同品嘗了「甜」和「毛蟹炒年糕」 ,鮮美的口味讓她們贊嘆不已。
  15. Roast turkey, fried egg, beef steak, pork, variety of french cookies, fries, pizza, sandwich, fried fish stick, sweet and sour pork, spring rolls vietnamese style, sushi, malaysian sate, stir fried rice thai, carrot soup, variety of vegetable salad, fruit salad and grand christmas cake and pineapple christmas tree

    英式烤火,煎蛋,美式煎牛扒,煎豬扒,炸薯條,法式點心(八種) ,義大利比薩,義大利三明治,墨西哥炸魚條,中式糖醋裡脊,越南春卷,日本料理,馬來沙爹,泰國炒飯,胡蘿卜濃,什錦沙拉(玉沙拉,土豆沙拉,小番茄沙拉,青瓜沙拉,墨西哥沙拉) ,什錦果盤,聖誕大蛋糕,聖誕菠蘿樹, 。
  16. Season oil with scallion and ginger, drop in the cabbage hearts, cooking wine, soup - stock, msg, pepper and white sugar, bring to the boil, drop in the duck skices, thicken, sprinkle with sesame oil

    蔥姜嗆鍋下熟鱔絲熟脯絲香菇絲吵至入味加燒開,撇去浮油,加醋味精鹽白胡椒粉即成。
  17. Chicken and rice soup

  18. When the " rice noodles crossing the bridge " gets to the table, it includes a hot soup that gives off no steam, a bowl of rice noodles which have been cooked but then dried, strips of raw meat, and chinese chives. first you scald the meat in the soup, then drop in the rice noodles along with the condiments. prepared in these stages, the dish preserves that fresh - cooked taste all the way through

    過橋線端上桌,包括一碗浮著油卻不冒煙的滾燙熱一碗燙熟而瀝乾的線幾片生肉與韭菜等配料,先將肉片放入熱中涮熟,再放入線與配料,一碗分段完成的線,保留了第一時間離鍋的火候,而這樣大費周章的背後,有一段溫馨感人的故事。
分享友人