米金達尼 的英文怎麼說

中文拼音 [jīn]
米金達尼 英文
mikindani
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. Gin distilled in minnesota using yellow corn and an array of botanicals

    這種酒產於美國明州,採用玉和多種藥本植物釀造。
  2. They served in the days of joiakim son of jeshua, the son of jozadak, and in the days of nehemiah the governor and of ezra the priest and scribe

    26這都是在約撒的孫子耶書亞的兒子約雅、和省長、並祭司文士以斯拉的時候、有職任的。
  3. These were in the days of joiakim, the son of jeshua, the son of jozadak, and in the days of nehemiah the ruler and of ezra the priest, the scribe

    這都是在約撒的孫子,耶書亞的兒子約雅,和省長,並祭司文士以斯拉的時候,有職任的。
  4. These were in the days of joiakim the son of jeshua, the son of jozadak, and in the days of nehemiah the governor, and of ezra the priest, the scribe

    26這都是在約撒的孫子,耶書亞的兒子約雅,和省長,並祭司文士以斯拉的時候,有職任的。
  5. These served in the days of joiakim the son of jeshua, the son of jozadak, and in the days of nehemiah the governor and of ezra the priest and scribe

    12 : 26這都是在約撒的孫子耶書亞的兒子約雅、和省長、並祭司文士以斯拉的時候、有職任的。
  6. These were in the days of joiakim the son of jeshua, the son of jozadak, and in the days of nehemiah the governor and of ezra the priest, the scribe

    26這些都是在約撒的孫子,耶書亞的兒子約雅的日子,並在省長和作祭司的經學家以斯拉的日子,有職任的。
  7. Jos mourinho needed convincing that the mental side of his injuries were behind him but having done that, his tandem wing partnership with arjen robben became feared throught the land with damien making a pleasant habit of scoring opening goals

    何塞?穆里奧需要確信夫受傷后的心理陰影已經徹底消除,但是對夫和阿爾?羅本的邊路搭檔關系而變得擔心,直到切爾西隊通過地面進攻讓恩讓人高興的養成了擅長首開記錄的習慣。
  8. Heiligendamm ( afp ) - prime minister tony blair has met russian president vladimir putin on the sidelines of the g8 summit friday, with relations between the two countries at a post - soviet low

    海利根姆(法新社) ? ?星期五首相托?布萊爾和俄羅斯總統弗拉基爾?普在八國峰會的場外會面,兩國關系處在蘇聯解體后的低點。
分享友人