粉玲瓏 的英文怎麼說

中文拼音 [fěnlínglóng]
粉玲瓏 英文
fenlinglong
  • : Ⅰ名詞1 (粉末) powder 2 (用澱粉製成的粉條或粉絲) noodles or vermicelli made from bean potato o...
  • : 象 (玉碰擊的聲音) sound of jade
  • : Ⅰ名詞(古代天旱求雨所用的玉) jade for asking rainⅡ象聲詞: rumblingⅢ形容詞[書面語] (明亮) bright
  • 玲瓏 : 1 (精巧細致) ingeniously and delicately wrought; exquisite:小巧玲瓏 small and exquisite2 (靈活...
  1. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注女子的服裝,下身穿一條白底子繡紅色玫瑰花的綢褲,露出了兩只小巧的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件背心,前面有一處心形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  2. A stylish cabinet displays bottles in black and white and books decorated with violet patterns. the living room is walled with pale purple mirrors, which further add to the feeling of spaciousness, while the dining room has a round table that seats four set with crystal utensils

    一個以黑白瓶子及紫色圖案書本裝飾的飾櫃,別具格調暗紫色的鏡鋼飾了客廳墻身,迷醉魅力無邊,增加空間感之餘,也貫徹室內的統一風格飯廳放置的是雅緻的四人圓桌,透明餐具反映剔透的美態。
  3. Different kinds of porcelain wares, we will help you to get acquainted with jingdezhen ' s “ the colorful famile - rose porcelain ”, “ the elegant blue and white porcelain ”, “ the delicate and transparent rice pattern porcelain ”, “ the exquisite egg - shell porcelain ”, “ the brilliant colored glaze porcelain ” and “ the vivid sculpture porcelain ”

    各種瓷器中,我們將幫助您了解江西景德鎮「色彩絢麗的彩瓷」 「典雅素靜的青花瓷」 「明凈剔透的瓷」 「精美輕巧的薄胎瓷」 「五彩濱紛的顏色釉瓷」 「栩栩如生的雕塑瓷」 。
  4. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的港灣茶餐廳,食物中西雜燴,優質美味,既有傳統的熱賣美食包括濃香咖啡、奶茶、 ?豬扒飯、各式西油佔多、粥面飯和燒味等,又有嶄新的招牌主菜如港灣五香雞、麻辣三文魚頭煲、蜜汁燒大鱔、脆皮咖?菠蘿包、鵝肝西多士
分享友人