粗俗的話 的英文怎麼說

中文拼音 [dehuà]
粗俗的話 英文
gross language
  • : Ⅰ形容詞1 (長條東西直徑大的) wide (in diameter); thick 2 (長條東西兩長邊的距離寬的) wide (i...
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 粗俗 : (粗野; 庸俗) vulgar; coarse
  1. They debase the polished and current language of books, by the vile alloy of provincial idioms, and colloquial barbarism, the shame of grammar, making it akin to any language, rather than english.

    他們公然想使文學淪為流,用亂七八糟方言、、難登大雅之堂文法以敗壞現今出版物中典雅文字,使之不倫不類,就是不像英文。
  2. And that is saying a great deal ; for after all, the british peasantry are the best taught, best mannered, most self - respecting of any in europe : since those days i have seen paysannes and bauerinnen ; and the best of them seemed to me ignorant, coarse, and besotted, compared with my morton girls

    很有份量,因為英國農民同歐洲任何農民相比較,畢竟是最有教養最有禮貌最為自尊。打從那時以來,我見過一些paysannes和bauerinnen ,比之莫爾頓姑娘,就是最出色也顯得無知和糊塗。
  3. A crudely indecent word or phrase ; an obscenity

    下流下流詞或短語;下流
  4. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢吱聲,三個披頭散發身著臟裙子高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮目光和不堪侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們故意擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣做挺有趣呢。
  5. The dignity of the occasion was lost when he cut in with an unrefined joke

    "他突然插進一則不堪,使當時莊嚴氣氛喪失殆盡。
  6. The speaker played to the gallery by indulging in vulgar jokes.

    為了嘩眾取寵,那位演講者大講特講
  7. His language is appallingly coarse sometimes. he might at least try to bridle his tongue in front of the children

    有時他語言得驚人。在孩子們面前他至少應克制自己說不要太魯。
  8. Dirty words or vulgar words is not allowed

    禁止使用字眼或是臟
  9. I thought his jokes were in very poor taste.

    我認為他講了。
  10. He wrote coarsely; his ear for dialogue, especially for polite discourse, was poor.

    文筆,雖則一心留意他人,特別是高雅談吐,可惜鑒賞力不行。
  11. Bordenave interrupted him with a savage phrase, as becomes a man who dotes on frank situations

    博爾德納夫是一個喜歡說開門見山人,他毫不掩飾地用一句粗俗的話打斷了他
  12. His comments are not repeatable, eg because they were rude, obscene, etc

    別人實在說不出口(如因、下流等)
分享友人