精神病人格 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénbìngrén]
精神病人格 英文
psychotic personality
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 精神病 : [醫學] mental disease; mental disorder; psychosis精神病護理 psychiatric nursing; 精神病學 patherg...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  1. A person with an antisocial personality disorder, especially one manifested in aggressive, perverted, criminal, or amoral behavior

    變態者一個有反社會癥的尤指有侵犯性、變態、犯罪或不道德行為的
  2. In outpatient service of epileptic specialized subject, what secure relatively is have masterly the doctor that treats a technology, have unified diagnostic level, can have thorough analysis and research to diagnose and be being treated, hand - in - hand travel periodic is followed visit observation ; can the specific characteristic according to patient ' s condition of a certain patient, make individual change, the plan of diagnosis and treatment that has specific aim, build corresponding card, anamnesis and observation form to wait, for epileptic cure research was offerred convenient ; conduct propaganda concerns epileptic basic knowledge, reach birth arrangement to the patient ' s life, job, study, marriage, offer rationalize proposal ; make the patient ' s diagnosis, anthology medicine, dosage, usage, side - effect, curative effect, accompany behavior of disease, intellectual growth, spirit, mentation to wait to lie under close observation of the doctor

    在癲癇專科門診,有相對固定的具有湛治療技術的醫生,有統一的診斷標準,能對診斷和治療進行深入的分析和研究,並進行定期的隨訪觀察;能根據某個情的具體特點,制定個體化、有針對性的診療計劃,建立相應的卡片、歷及觀察表等,為癲癇的治療研究提供了方便;宣傳有關癲癇的基本知識,對的生活、工作、學習、婚姻及生育安排,提供合理化建議;使的診斷、選藥、劑量、用法、副作用、療效、伴隨疾、智力發育、行為、心理狀態等都處在醫生的嚴密觀察之下。
  3. Instead of being given a sedative to calm them, patients at the mental health learning disabilities network of the borders primary care trust at melrose in scotland are given a massage using lavender or camomile oil

    在蘇蘭的梅爾羅斯,博德斯基礎保健護理聯合中心的健康習得性無助護理分站中,他們給用的不是鎮靜劑,而是用薰衣草油或甘菊油做一次按摩。
  4. Several studies have also shown that hypnotizability is unrelated to personality characteristics such as gullibility, hysteria, psychopathology, trust, aggressiveness, submissiveness, imagination or social compliance

    有些研究已經顯示,催眠與特質無關,例如輕信、歇斯底里、理狀況、信任、攻擊性、順服性、想像力以及社會服從性等。
  5. But dr bernstein sees teaching by film as both valid and necessary, especially for instruction about personality disorders like paranoia, obsessive compulsive disorder or psychopathy

    不過,伯恩斯坦醫生認為電影教學既有效也必要,尤其是對諸如偏執狂、強迫癥或者變態等的教育。
  6. This study is a research to the schizophrene with and without violent behavior. it takes the mmpi for the personality and the bprs for the disease types and degrees

    本研究對有無暴力行為的分裂癥患者進行對照,以mmpi作為測量的工具,以bprs作為區別癥狀類型和疾嚴重程度的工具。
  7. When anita mui suffers from the deadly ailment, she still holds her responsibility, no matter this is bravery and courage, or a character and spirit, we should pay tribute to her

    當梅艷芳疾纏身時,仍堅持著自己的責任,那無論是一種堅強的勇氣還是一種,我們都應該不吝敬意。
  8. Retraining was initially focused on displaced workers who experienced difficulties in finding alternative employment as a result of economic restructuring. the primary service target is unemployed persons aged 30 or above with junior secondary education or below. the scheme was extended to cover all eligible employees including new arrivals to hong kong, the elderly, the disabled and the industrial accident victims

    雇員方面,本局的基本服務對象為30歲或以上,低學歷,遇到就業或轉業困難的香港合資雇員,包括新來港定居士年長士傷殘士工傷康復者長期患者及康復者等。
  9. The district community centre and singleton hostel at sai ying pun has carefully preserved the massive granite verandah of the old mental hospital as a recognition of its historical value. the remaining areas of the old structure were demolished to make room for the new 9 - storey building with an elevation design articulated to echo the classical look of the arch - shaped verandah

    西營盤的區域社區中心暨單身士宿舍的設計,保留了極具歷史價值的舊院花崗巖走廊,其餘的舊式結構則被拆除,建成9層高大樓,大樓的嶄新外觀與修復后保存的古典拱型走廊,互相呼應,別樹一
  10. Strictly, mania is a kind of madness which makes people violent

    地說,狂熱是一種使極端性的
  11. In his view, obscure and often neglected texts of writers in the past shed unexpected light not only on jung ' s own dreams and fantasies but also on those of his patients ; he thought it necessary for the successful prosecution of their art that psychotherapists become familiar with writings of the old masters

    以他的觀點,晦澀不清和經常被忽視的文獻的作者在過去流露出意想不到的光輝,不僅是在容的夢和幻想裏面,而且還在他的裏面;他認為有必要成功地進行他們的藝術,治療醫師變得與古老師傅的著作親近起來。
  12. On the witness qualification of a victim with mental disease and the weight of his her testimony

    被害及其陳述的證明力探析
  13. " there appears to be a dose - response pattern, i. e., the higher the scores, the higher the risk of dementia, " dr. yonas geda, a neuropsychiatrist at the mayo clinic in rochester, minnesota who led the study, said in a statement. geda and colleagues looked at the medical records of 3, 500 men and women who lived near the clinic between 1962 and 1965

    據路透社4月14日報道,這項研究的負責,美國明尼蘇達州梅約醫學中心的學家約納斯達和他的同事們查看了3500名該中心附近的居民從1962年至1965年間的醫療記錄。
  14. Having studied the way hindi films treat mental illness, dr bhugra finds that too often psychoses are sketchily portrayed : they frequently involve people “ hearing voices ”

    在研究了印度電影處理的方式之後,布拉博士發現,失常總是被非常粗略地描寫:它們常常只是讓們「聽聲音」而已。
  15. The personality comparison between patient with sever symptom and mild symptom schizophrenia

    情程度不同的分裂癥患者的特徵比較
  16. Culture, identity, commodity : diasporic chinese literatures in english edited by tseen khoo and kam louie hong kong : hong kong university press ; london : eurospan distributor, c2005

    不正常也是一種正常:整合療法abnormality is a kind of normality許添盛口述;李佳穎執筆
分享友人