糊塗人 的英文怎麼說
中文拼音 [hútúrén]
糊塗人
英文
woodenhead-
There is no folly so besotted that the idiotic rivalries of society, the prurience, the rashness, the blindness of youth, will not hurry a man to its commission
社交場中的愚蠢角逐年青人的好色魯莽和盲目,會使人什麼糊裡糊塗的蠢事都幹得出來。Confused, the dervish tried to soften the beans in water, and when this failed, he simply drank the liquid
被把弄糊塗,苦修僧人努力在水裡變軟豆,並且當這失敗時,他僅僅喝液體。Anyway, mankind is stunned by the exuberance and beauty of certain individuals.
總之,人類被某些個人的富足和美弄得糊裡糊塗了。9. he ' s as finicky as a cat. 10. she ' s the world ' s number one fusspot. 11. he ' s such an anal retentive person. 12. men don ' t like women who nag. 13. he ' s penny - wise and pound - foolish
9 .他像貓那麼挑食. 10 .她是全世界最吹毛求疵的女人. 11 .他過分拘泥小節. 12 .男人討厭喋喋不休的女人. 13 .他小處精明而大處糊塗Why was i such an utter goddamned fool as to leave them with that bloody woman ?
我為什麼糊塗到這個地步,把東西留給那個該死的女人呢?She was a careless jade.
她是個糊塗的輕狂女人。She woke; while she was still misty and calling out dismally, and someone came knocking.
她醒過來;當她仍是模里糊塗並且慘叫著的時候,有人敲門了。His muddled evidence casts doubt on his reliability as a witness.
他的證詞糊裡糊塗,使人對他作為見證人的可靠性產生了懷疑。He was so crazy that he corrupted sane men.
他那股瘋狂勁把正常人都搞糊塗了。At ease, when the cops came u gave them my name
人越愛越糊塗愛極糊塗我卻感覺到Yet such is the vulpine slyness of dame nature, that, till now, tess had been hoodwinked by her love for clare into forgetting it might result in vitalizations that would inflict upon others what she had bewailed as a misfortune to herself
可是自然夫人像狐貍一樣狡猾,直到現在,苔絲因為對克萊爾的愛而被弄糊塗了,竟然忘記了他們生活在一起是可以產生新生命的,是可以把自己哀嘆的不幸加到別人身上的。Drinking make such fool of people, and people is such fool to begin with, that it ' s compound a felony
酗酒令人如此糊塗。而人本來就是糊塗,所以酗酒無非就等於是以罰款免人重罪罷了。Now i know i have been a fool.
現在我明白了我是一個糊塗人。Though he talked like a man of sense, his actions were those of a fool.
你聽他說話,是個明白人,你看他做事,卻是糊塗人。17 therefore do not be foolish, but understand what the lord ' s will is
17不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。Yes, your excellency ; for gods sake, forgive me, it was simply a blunder
看在上帝份上,請原諒我這個糊塗人。 」Rather than have a word with the muddle - head, he would argue with the person of reason
他寧願和明白人吵架,也不願和糊塗人說話。Then saul said, i have done wrong : come back to me, david my son : i will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, i have been foolish and my error is very great
掃羅說、我有罪了我兒大衛、你可以回來因你今日看我的性命為寶貴、我必不再加害於你我是糊塗人、大大錯了。[ bbe ] then saul said, i have done wrong : come back to me, david my son : i will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, i have been foolish and my error is very great
掃羅說、我有罪了我兒大衛、你可以回來因你今日看我的性命為寶貴、我必不再加害於你我是糊塗人、大大錯了。Then said saul, i have sinned : return, my son david : for i will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day : behold, i have played the fool, and have erred exceedingly
撒上26 : 21掃羅說、我有罪了我兒大衛、你可以回來因你今日看我的性命為寶貴、我必不再加害於你我是糊塗人、大大錯了。分享友人