糠秕 的英文怎麼說

中文拼音 [kāng]
糠秕 英文
chaff; rice bran
  • : Ⅰ名詞1. (稻、麥、穀子等作物子實的皮或殼) chaff; bran; hust 2. (無價值之物) worthless stuffⅡ形容詞(發空, 質地變得松而不實) spongy
  • : 形容詞(子實不飽滿) not plump; blighted; shrivelled
  1. Therefore they will be like a morning cloud and like dew that departs early, like chaff driven by a storm wind from the threshing floor and like smoke from a window vent

    3因此,他們必如早晨的雲霧,又如速散的甘露,像禾場上的糠秕被狂風吹去,又像煙氣從窗口騰散。
  2. Clinical study of acne vulgaris of difficult treatment complicationg with infection of pityrosporum or demodex folliculorum

    難治性尋常型痤瘡合併糠秕孢子菌及蟎蟲感染的臨床觀察
  3. Old birds are not to be canght with chaff

    捉不到老鳥
  4. My next difficulty was to make a sieve, or search, to dress my meal, and to part it from the bran, and the husk, without which i did not see it possible i could have any bread

    第二個需要克服的困難是,我得做一個篩子篩麵粉,把麵粉和分開。沒有篩子,就無法做麵包。做篩子想想也把我難倒了。
  5. When it was growing and grown, i have observ d already, how many things i wanted, to fence it, secure it, mow or reap it, cure and carry it home, thrash, part it from the chaff, and save it

    在莊稼成長和成熟的時候,我前面也已談到,還有許多事要做。我要給莊稼地打上籬笆,又要保護莊稼不受鳥害。然後是收割曬干運回家打穀簸去,而後把穀物收藏起來。
  6. Not so the wicked ! they are like chaff that the wind blows away

    4惡人並不是這樣,乃像糠秕被風吹散。
  7. 4 not so the wicked ! they are like chaff that the wind blows away

    4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
  8. 4 the ungodly are not so : but are like the chaff which the wind driveth away

    惡人並不是這樣、乃像糠秕被風吹散。
  9. The wicked are not so, but they are like chaff which the wind drives away

    詩1 : 4惡人並不是這樣、乃像糠秕被風吹散。
  10. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away

    18他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠秕呢。
  11. How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale

    18他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠秕呢?
  12. " are they as straw before the wind, and like chaff which the storm carries away

    伯21 : 18他們何嘗像風前的碎秸、如暴風颳去的糠秕呢。
  13. [ niv ] how often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale

    18 [和合]他們何嘗象風前的碎20秸,如暴風颳去的21糠秕
  14. And he who falls on this stone shall be broken to pieces ; but on whomever it falls, it shall crush him to powder and scatter him like chaff

    44那跌在這石頭上的,必要跌碎;這石頭掉在誰身上,就要把誰砸得粉碎,簸散如糠秕
  15. Everyone who falls on that stone shall be broken to pieces ; but on whomever it falls, it shall crush him to powder and scatter him like chaff

    18凡跌在那石頭上的,必要跌碎;那石頭掉在誰身上,就要把誰砸得粉碎,簸散如糠秕
  16. Mt. 21 : 44 and he who falls on this stone shall be broken to pieces ; but on whomever it falls, it shall crush him to powder and scatter him like chaff

    太二一44那跌在這石頭上的,必要跌碎;這石頭掉在誰身上,就要把誰砸得粉碎,簸散如糠秕
  17. Lk. 20 : 18 everyone who falls on that stone shall be broken to pieces ; but on whomever it falls, it shall crush him to powder and scatter him like chaff

    路二十18凡跌在那石頭上的,必要跌碎;那石頭掉在誰身上,就要把誰砸得粉碎,簸散如糠秕
  18. Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney

    3因此,他們必如早晨的雲霧,又如速散的甘露,像場上的糠秕被狂風吹去,又像煙氣騰于窗外。
  19. Whose winnowing fan is in his hand to thoroughly cleanse his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire

    17 ?手裡拿著揚場的簸箕,要揚凈?的禾場,把麥子收在?的倉里,把糠秕用不滅的火燒盡了。
  20. Lk. 3 : 17 whose winnowing fan is in his hand to thoroughly cleanse his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire

    路三17他手裡拿著揚場的簸箕,要揚凈他的禾場,把麥子收在他的倉里,把糠秕用不滅的火燒盡了。
分享友人