糧食船 的英文怎麼說

中文拼音 [liángshíchuán]
糧食船 英文
victualer
  • : 1. (糧食) grain; food; nutriment; provisions 2. (作為農業稅的糧食) farm tax; grain tax
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 糧食 : grain; cereals; food
  1. It s been meat and drink, and man and wife, to me ; and if i m not to have my rum now i m a poor old hulk on a lee shore, my blood ll be on you, jim, and that doctor swab ; and he ran on again for a while with curses

    我告訴你,我是靠酒活過來的,對我來說,它是是水是夥伴是老婆。要是現在我離了酒,我就是下風岸上的一艘可憐的破廢。你得對我負責,吉姆,而那個醫生是個笨蛋。 」
  2. It was all fitted with lockers from top to bottom, so as to stow away the officer's belongings and part of the ship's store.

    上上下下都裝置了櫥櫃,收藏著頭兒們的財產和上一部分
  3. When i wak d it was broad day, the weather clear, and the storm abated, so that the sea did not rage and swell as before : but that which surpris d me most, was, that the ship was lifted off in the night from the sand where she lay, by the swelling of the tyde, and was driven up almost as far as the rock which i first mention d, where i had been so bruis d by the dashing me against it ; this being within about a mile from the shore where i was, and the ship seeming to stand upright still, i wish d my self on board, that, at least, i might save some necessary things for my use

    我先把上所能找到的木板都鋪在木排上,然後考慮了一下所需要的東西。我打開三隻員用的箱子,把裏面的東西倒空,再把它們一一弔到木排上。第一隻箱子里我主要裝品:麵包米三塊荷蘭酪干五塊羊肉乾,以及一些剩下來的歐洲麥子-這些麥子原來是喂上的家禽的。
  4. In addition, the eu pays european fleets to fish off the coast of developing countries, as in west africa. such fishing, which is often unsustainable, poses a threat to coastal communities who depend on fish as their main source of food

    此外,歐盟更會資助漁隊到發展中國家,如西非的海域捕魚,他們大多數使用不符合可持續原則的方式捕魚,使沿岸以魚類為生或為主要的社區備受威脅。
  5. Tea machinery series, tobacco machinery series, hay machinery series, livestock machinery series, grain machinery series, cotton machinery series, agrochemicals machinery series, aquiculture series ( oxygen - supplying machine, bait - casting machine, silt remover and outboard engine, etc

    茶葉機械繫列、煙草機械繫列、牧草機械繫列、畜牧機械繫列、機械繫列、棉花加工機械繫列、農藥機械繫列、水產養殖機械(增氧機、投餌機、清淤機、用掛機等) 。
  6. The anchor district " s function should be adjusted to enhance food unload and swallow to vomit ability and adapt the change of domestic market and international market. the use of anchor district should be perfected and the port efficiency of loading should be enhanced

    同時,為提高裝卸吞吐能力和適應國內外市場變化,可在適當時機調整碼頭泊位使用功能,將泊位使用進一步專業化,提高碼頭裝效率,並進行碼頭卸功能改造,完善碼頭功能。
  7. In those days ships were sometimes so delayed by contrary wind as to run short of fresh water and provisions

    當時因遇到逆風而遲誤,以至發生淡水和不足的現象。
  8. It was now harvest, and our crop in good order ; it was not the most plentiful encrease i had seen in the island, but however it was enough to answer our end ; for from our 22 bushels of barley, we brought in and thrashed out above 220 bushels ; and the like in proportion of the rice, which was store enough for our food to the next harvest, tho all the 16 spaniards had been on shore with me ; or if we had been ready for a voyage, it would very plentifully have victualled our ship, to have carry d us to any part of the world, that is to say, of america

    收獲莊稼的季節到了,我們的收成不錯,盡管這不能說是島上的豐收年,但收獲的也足夠應付我們的需要了。我們種下去的二十斛大麥,現在居然收進並打出來了二百二十多斛稻米收成的比例也差不多。這些存,就是那邊十六個西班牙人通通到我們這邊來,也足夠我們吃到下一個收獲季節或者,如果我們準備航海的話,也可以在上裝上足夠的
  9. When the settled season began to come in, as the thought of my design return d with the fair weather, i was pre paring daily for the voyage ; and the first thing i did, was to lay by a certain quantity of provisions, being the stores for our voyage ; and intended in a week or a fortnight s time, to open the dock, and launch out our boat

    隨著天氣日漸轉好,我又忙著計劃冒險的航行。我做的第一件事,就是儲備起足夠的供航行之用,並打算在一兩星期內掘開塢,把放到水裡去。一天早晨,我正忙著這類事情,就叫星期五去海邊抓個海鱉。
  10. It was the sixth of november, in the sixth year of my reign, or my captivity, which you please, that i set out on this voyage, and i found it much longer than i expected ; for though the island it self was not very large, yet when i me to the east side of it, i found a great ledge of rocks lye out above two leagues into the sea, some above water, some under it ; and beyond that, a shoal of sand, lying dry half a league more ; so that i was oblig d to go a great way out to sea to double the point

    為此,我先往上裝,裝了兩打大麥麵包其實不如叫大麥餅,又裝了一滿罐炒米這是我吃得最多的,一小片甘蔗酒,半隻山羊肉,還有一些火藥和子彈,準備用來打山羊。另外,我還拿出了兩件水手值夜穿的衣服,這我前面也提到過,是我在水手箱子中找到的。這兩件衣服放到上,一件可以用來作鋪被,一件用來作蓋被。
  11. But that which comforted me more still was, that at last of all, after i had made five or six such voyages as these, and thought i had nothing more to expect from the ship that was worth my medling with, i say, after all this, i found a great hogshead of bread and three large runlets of rum or spirits, and a box of sugar, and a barrel of fine flower ; this was surprizing to me, because i had given over expecting any more provisions, except what was spoil d by the water : i soon empty d the hogshead of that bread, and wrapt it up parcel by parcel in pieces of the sails, which i cut out ; and in a word, i got all this safe on shore also

    但最令我快慰的是,在我這樣跑了五六趟之後,滿以為上已沒什麼東西值得我搜尋了,不料又找到了一大桶麵包,三桶甘蔗酒,一箱砂糖和一桶上等麵粉。這真是意外的收獲,因為我以為除那些已浸水的外,已不會再有什麼品了。我立刻將一大桶麵包倒出來,把它們用裁好的一塊塊帆布包起來,平安地運到岸上。
  12. Upon the whole, i found that the forty bushels of barley and rice, was much more than i could consume in a year ; so i resolv d to sow just the same quantity every year, that i sow d the last, in hopes that such a quantity would fully provide me with bread, etc

    現在,我已有了二十浦式耳大麥和二十多浦式耳大米,可以放心吃用了,因為我從上取下來的早就吃完了。同時,我也想估算一下,一年要消耗多少,然後準備一年只種一季,數量足夠我吃就行了。
  13. Having fitted my mast and sail, and try d the boat, i found she would sail very well : then i made little lockers, or boxes, at either end of my boat, to put provisions, necessaries and ammunition, etc. into, to be kept dry, either from rain, or the sprye of the sea ; and a little long hollow place i cut in the in - side of the boat, where i could lay gun, making a flap to hang down over it to keep it dry

    安裝好了桅桿和帆之後,我決定坐試航一番,結果發現小走得相當不錯。於是,我在的兩頭都做了小抽屜或者可以說是小盒子,裏面放日用品和彈藥之類的東西,免得給雨水或浪花打濕。另外,我又在舷內挖了一條長長的槽,用來放槍,還做了塊垂板可蓋住長槽,以防槍支受潮。
  14. It was now three o clock ; and pilot - boat no. 43, with its crew on board, and its provisions stored away, was ready for departure

    下午三點正, 43號引水的人員已經到,已經買來了,開的準備工作已經做好。
  15. In their small ship, and without sufficient food, they just sailed across the ocean on a seemingly uncertain course. in fact, columbus had already seen everything in a dream

    那個時候他們那艘小小的,不夠,一直在海上航行,似乎沒有一個確切的方向,但事實上哥倫布已經事先在夢里看到了。
  16. I might have rais d ship loadings of corn ; but i had no use for it ; so i let as little grow as i thought enough for my occasion

    我可以生產出整,可是這對我沒有用處,我只要生產足夠我吃用的就行了。
  17. On saturday, pirates tried but failed to hijack a boat carrying food to somalia for the united nations world food program

    星期六,海盜試圖劫持一艘為聯合國計劃署向索馬里運送品的隻,但是沒有得手。
  18. Friday told me such a boat would do very well, and would carry much enough victual, drink, bread.

    星期五告訴我,這樣的倒很合用,可以載足夠的、飲料、麵包。
分享友人