系泊頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóu]
系泊頭 英文
mooring head
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : 泊名詞(湖) lake
  1. This paper is to analyze the fact that the scale of coastal ports is becoming larger and larger and that the increase of coal transportation has already demand the better equipments in coal harbors and shipping quality, to forecast the consumption of coal transportation in the future and to point out the developing trend of coal transportation. the paper uses the method of determining the nature and quantity. the sea coal quantity is forecast by using the detailed transportation in different coastal harbors it evaluates the capacity of different harbors by contrasting true transportation with the deigned capacity

    本項研究採用了定量和定性相結合的方法:煤炭運輸的未來需求主要是應用現有港口吞吐量數據進行預測;對現在港口設施的利用情況以及港口的煤炭通過能力也根據碼位與實際通過量的對比作以定量分析,文中還大量的運用了統方法和原理,對我國煤炭運輸的現狀及其市場的發展進行了詳細闡述,最終提出了解決現有不足的對策。
  2. At the same time, the function of measuring coal in every coal storage bunker and measuring coal before its entering into every boiler greatly improves productivity of the whole loading and unloading coal system. on the aspect of operation technics of the loading and unloading coal system, this article analyzes factors which affect operation technics of coal - whippers, stacking conveyers and pusher tractors. no standardization in daily operation, low safety, long operation time and out of line among different machines reduces the efficiency of the loading and unloading coal system

    卸煤操作工藝方面,主要分析了卸船機、堆取料機和推扒機在日常作業過程中影響作業工藝的因素,在日常作業過程中主要存在問題是無標準化作業要求,安全得不到保障,作業時間長,各作業機械之間配合差,從而影響整個卸煤統的作業效率,本文通過對卸船機、堆取料機、推扒機作業流程的設計,規定了單個機械的作業程序,以及相互之間作業時的配合方法,使卸船機作業和堆場作業更規范化,同時,大大縮短卸船作業時間,提高了碼位利用率,減少機械作業時間,從而提高了整個輸煤統的工作效率。
  3. Although the accuracy in meterological forecast of tropical cyclones has been distinctly improved, it is still a difficult problem confronting masters and anti - typhoon team leaders of the companies how to steer clear of typhoon reasonably and safely in case that the actual resistance to typhoon is strong enough, the sea area wide enough, and the time permitting ; to avoid unreasonable deviation, anchoring for shelter, blindly rushing onto her path, being involved in storm area, even into the the center of typhoon ; under the limitation of the condition of the sea area and time. how to take correct meassures to escape, such as navigating with wind or windward in bias angle, slowing down, anchoring, berthing alongside the warf, mooring to buoy, etc. as early as possible

    盡管氣象部門對熱帶氣旋監測預報的準確率已經比過去有了明顯的提高,然而船舶在海上如何避離臺風,如何做到在本船實際抗風能力允許、海域條件允許、時間也充裕的前提下合理避臺,安全避臺,避免不合理的繞航、 「扎風」 ,避免盲目冒進「搶風」 ,更避免被捲入強風區甚至臺風中心;在海域條件受限、時間尷尬的情況下又如何正確採取偏順航、偏頂航、滯航、錨岸、浮等抗臺措施和技術,盡快擺脫臺風的影響,仍然是擺在船長和公司防抗臺領導小組面前的一個實實在在的難題。
  4. Time - domain model for wave forces on a ship moored against a quay in a harbor

    港口內靠碼船波浪力時域模型
  5. Water resources conservation forests and ecological protective forests will be built at sources of large rivers, the surrounding areas of lakes and reservoirs and environmentally fragile areas according to catchment, mountain range and regional scope

    在大江大河源、湖、庫區周圍和環境脆弱地區,按流域、山、地域規模治理,營造水源涵養林、生態防護林。
  6. Maoming port is an open port of class i of the country, furnished with several oil wharves at ten - thousand - ton level and break - bulk and container berths and the biggest crude oil loading and unloading system at 0. 25 million - ton class in the country with an annual handling capacity of 17. 59 million tons, ranking the 17th among the big ports in the country

    茂名港是國家對外開放一類口岸,擁有多個萬噸級成品油碼和雜貨、集裝箱碼,以及全國最大的25萬噸級單點原油接卸統,年吞吐能力1759萬噸,名列全國大港第17位。
  7. Aghput of the mineral terminals is 7, 000. 000 tons and that of the finished - product terminals is 1, 600, 000 tons. now the port has loaded to capacity to meet the need of production. furthermore, there are many problems that the handling technology does not form a set, the capacity of warehouse can not meet the need and the management of the source of goods and producing is not harmonious

    通過對武鋼工業港現有物流統的碼位、堆場、裝卸機械和集疏運等環節通過能力的測算和綜合分析,可得工業港現有礦石碼的綜合通過能力約為700萬噸,成品碼的綜合通過能力約為160萬噸。
  8. Analysis of mooring lines forces of a berthed ship

    纜繩張力的計算
  9. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家港港口在內河航運中有舉足輕重的地位,它地處福姜沙南水道,航道彎曲,為海輪深水航道,水道南岸彎內碼密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的位規模的碼群,另外在江心還設有15個大型海輪船浮筒。
  10. The carrier is un - propelled, but under unlimited navigational area and moored at jetty

    本艦為無限航區,在碼上。
  11. The scheme embraces four projects, namely ( 1 ) to build up sluices at anqiu bridge and nanzhou bridge ( and the one at anqiu bridge is the first choice ) so that pollutants can be from entering the lake ; 2 ) as a necessary accessory for the above project, to supplement water capacity from changdang lake as a strategic water source into the protection program, and culvert - pipe plan is recommended from two other alternatives through systematic analysis ; 3 ) to carry out comprehensive realignment for some reed regions which are located at the entrances of the lake, and to develop a wetland ecosystem mainly with some reeds ; and 4 ) to set up a green protection belt right round the lake, including planting reeds at lakebeach, building forest belt, developing bases of green foodstuff and disposing sludges in the lake base

    該方案由4個工程子統組成, ( 1 )截污工程:在岸丘橋和南州橋位置各築一節制閘(而岸丘橋工程又是首選工程) ,以封住湖入流,杜絕污染物進入水源地的截污工程; ( 2 )引水工程:是截污工程的配套工程,利用下游長蕩湖來補充水量,並對3個引水工程設想進行了統分析,推薦涵管方案,同時將長蕩湖作為該市戰略水源地一併納入保護體中; ( 3 )濕地生態處理工程:對進入蕩區前的蘆葦區進行綜合整治,發展以蘆葦為主的濕地生態處理工程; ( 4 )環湖綠色自然保護帶工程:包括建設圍湖蘆葦蕩、環湖林帶、綠色食品基地以及污泥處置。
  12. For different amounts of equipment, characteristic values of the system such as warehouse leisure time, port leisure time, freight time, freight amount, warehouse utilization, port utilization, van utilization are got

    對不同的設備配置如倉庫數、車輛數、位數進行了模擬試驗,得出相對應的一些統特徵值,如倉庫空閑時間、碼空閑時間、運貨車次、運貨量、倉庫利用率、碼利用率、起重車利用率等。
  13. This ship is a steel tug, mainly used to assist those vessels to arrive and depart in from maoming shuidong harbour, towing in short distance between harbour and executing supervision in port, mainly navigating between maoming shuidong harbour to spm terminal

    24 . 3m本船為鋼質拖船,主要用於在茂名水東港協助船舶靠離碼,短距離港間拖帶及港務監督,主要航行於茂名水東港至單點區域。
  14. Fpso is the first production vessel using multipurpose swivel and single power termination parking unit, which has the functions of power supply and crude oil treatment with a dealing capacity of 125 thousand barrels of fluid and 60 thousand barrels of crude oil every day

    浮式生產儲卸油輪是世界上首次使用多功能旋轉接與半沉沒式單點結合的油輪統,具有電力供應、原油凈化處理等功能,高峰日處理液量為12 . 5萬桶,日處理油量為6萬桶。
  15. Model experiment of ship moored at berth

    船舶模型試驗
  16. In mid - afternoon ( it was all the same ) a curious darkening of the sky, and a lull in everything that had made life tick [ 6 ] ; and then the way the boats suddenly swung the other way at their moorings with the coming of a breeze out of the new quarter, and the premonitory rumble [ 7 ]

    臨近傍晚, (一切舊如從前)充滿未知感的暗黑漸漸浸染過天空,萬物均陷入了沉寂,生命也因此凝滯不前;從別處滑過的微風,忽地一下將的船隻吹得擺向了另一,跟著警戒般的雷聲隆隆滾過。
  17. Of the total, more than 60 % were handled by container terminals at kwai tsing terminals, with the rest handled mid - stream by hong kong s 58 mooring buoys and by river trade facilities

    其中超過六成由葵青貨櫃碼處理,其餘則由香港58個浮泡及內河碼以中流作業方式處理。
  18. Simulation research on safety operation of ship mooring alongside special lng quays

    液化天然氣專用碼安全操作模擬研究
  19. Application of monte carlo method in determination of mooring lines forces

    纜繩張力的蒙特卡洛演算法
  20. It also maintains aids to navigation and mooring buoys for ocean - going ships, manages two cross - boundary ferry terminals and administers eight public cargo - working areas. the department s web site

    該處又維持輔航設備和遠洋船舶浮泡,並管理兩個跨界客運碼和八個公眾貨物裝卸區。
分享友人