系留飛行 的英文怎麼說

中文拼音 [liúfēiháng]
系留飛行 英文
captive flight
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 飛行 : flight; flying; aviate; voyage; volitate; hop
  1. The game introduce : the war of the silver planetary system broke out finally, your star all fleets is be sent to battle front, you be unique stay to guard of airship, for the sake of the honor of the star, the devotion fight

    游戲介紹:銀的戰爭終于爆發了,你的星球所有艦隊都被派往前線作戰,你是唯一守的船,為了星球的榮譽,投入戰斗吧!
  2. Some balloonists talked of using captive ballons from ships.

    一些氣球家曾提到在艦上使用氣球的問題。
  3. Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract

    只要心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所簽訂的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關密切的保險、銀、公房租賃、水電供應、車船機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要約? ?承諾的簽約過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。
  4. Conclusion expert pilots demonstrates more frequent fixations with shorter dwell time than novice pilots do ; to both pilots, the conclusion can be drawn that the variation between workloads and performance is not fixed

    結論高級員比學員具有更頻繁地注視和更短地注視時延(停) ;對兩類員而言,他們的工作負荷與操作績效的關都不是絕對一致變化的。
分享友人