糾纏的一團 的英文怎麼說

中文拼音 [jiūchándetuán]
糾纏的一團 英文
ravel
  • : Ⅰ動詞1. (纏繞) entangle 2. (集合) gather together 3. (糾正) correct; rectify Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (纏繞) twine; wind 2. (糾纏) tangle; tie up; pester 3. [方言] (應付) deal with Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • 糾纏 : 1. (纏繞在一起, 難解難分) tangle; foul; twist; get entangled; be in a tangle 2. (煩憂) nag; worry; pester
  1. The direction which embroiders wants consistently, while rising needle should make sure central point, while embroidering to loosen to make an effort tightly and appropriately to be even, while rising needle or ending don ' t tie knot, should stay an 1cm or so line head in the noodles anticipate back press a prison mutually, noticing don ' t make the line head entwine conglobation

    、繡出方向要致,起針時應確定中心點,繡時要松緊適度用力均勻,起針或結束時不要打結,應留出厘米左右線頭在面料背面相互壓牢,注意不要使線頭
  2. The embroidery way should be consistent and making sure the center before stitching. moreover, elasticity and potency should be moderate during embroidering. meantime don ' t tie a knot in the begining of stitching and the ending and the head of thread lefting one cm should be pressed firmly on the back of material and pay attention to avoid the sleave of the head of the thread

    繡出方向要致,起針時應確定中心點,繡時要松緊適度用力均勻,起針或結束時不要打結,應留出厘米左右線頭在面料背面相互壓牢,注意不要使線頭
  3. How do we explain the phenomena ? first, because government ' s economic policies that is called privatize did n ' t bring about a fine array of bourgeoisie, but made many people live in poverty and few people rise to affluence ; second, because the parties are weak and haphazard, they had been founded before that economic reform caused society become divided was established and they badger with interest groups. third reason was russia ' s extreme form of presidentialism that would disadvantage citizens " political participation

    則是由於激進私有化改革沒有催生出大批中產階級,反而使社會趨于極富和極貧;二則是由於在經濟變動引起大規模社會分化尚未確立之前就建立了政黨,其先天軟弱性和後天不成熟性使之更多地和利益集起,受到利益集制約;三則是由於總統集權制形成制約了公民政治參與健康發展。
  4. Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn

    以最幸福生活為例它是麻線。
  5. And again the dread of the night came on him. he was a network of nerves, anden he was not braced up to work, and so full of energy : or when he was not listening - in, and so utterly neuter : then he was haunted by anxiety and a sense of dangerous impending void. he was afraid

    他給夜之恐怖所侵襲了他只是神經同甘共網結著東西,當他不用全力興奮地工作時候,或當他不空泛迷離地聽著收音機時候,他便給焦慮情緒著,而感覺著種大禍臨頭空洞,他恐怖著,假如康妮願意話,她是可以保護他
分享友人