約蒂奇 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
約蒂奇 英文
iotici
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  2. French nun who says the late pope john paul cured her pakinson ' s disease has been given details of her recovery, her case could lead to the beatification of john paul lived in vatican confirms it is a miracle, the nun sister marie simon - pierre said her symptom suddenly disappeared after she prayed to the pope following his death

    法國一位修女稱已故教皇翰?保羅治好了她的帕金森氏癥,她詳述了痊癒過程,這件事情會促使梵岡為翰?保羅行宣福禮,修女確定這是個跡,瑪麗西蒙?皮埃爾修女稱,教皇病逝后她曾祈求教皇保佑,她的癥狀隨即突然消失。
  3. A french nun who says the late pope john paul cured her pakinson ' s disease has been given details of her recovery, her case could lead to the beatification of john paul lived in vatican confirms it is a miracle, the nun sister marie simon - pierre said her symptom suddenly disappeared after she prayed to the pope following his death

    一名對外宣稱已故的教皇翰?保羅治愈了自己的帕金森氏癥的法國修女:瑪麗?西蒙比埃爾詳細講述了她病愈的過程,因她的故事,也許在梵岡會舉行教皇保羅的宣福禮,修女本人承認這是個跡,她說自己向教皇祈禱,說自己願追隨教皇而去時,她的癥狀突然消失了。
  4. Jantzen went with frontmen paul hornung of the green bay packers, john severson, the publisher of surfer magazine and united states surfing champion corky carroll. macgregor used board manu hobie alter as a pitchman. catalina martin sponsored the malibu surfing association and the wind and sea club

    Jantzen品牌和綠灣包裝工人橄欖球隊的前衛保羅宏納paul hornung沖浪者雜志的出版商翰史文森john severson以及全美沖浪冠軍科卡羅爾corky carroll同臺亮相。
  5. In addition, participants included debbie reynolds, john moschitta, jr., maria newman, gaelic storm, kerry walsh, mel kubik, anne marie ketchum, jerome smith, nicole campbell, steven cooper, dr. larry m. timm, the pasadena boys choir, and especially, poet supreme master ching hai, who has become popular through her highly creative poems, paintings, music, clothing designs and charitable activities

    此外還有黛比雷諾翰莫塔瑪麗雅紐曼蓋爾風暴樂隊凱莉沃許梅兒庫必克安茉莉凱倩傑若美史密斯妮可坎培史芬古柏萊利提姆帕沙第納男孩聖詠團。
  6. Media reports suggest the fee to be around seven million pounds 12. 14 million. vidic was captain of his first club red star belgrade before moving to spartak in 2004

    雖然曼聯俱樂部就轉會費一事三緘其口,但此間媒體普遍猜測維轉會曼聯的費用應該在700萬英鎊左右,即大1214萬美元。
  7. Nalbandian is the third man to beat both roger federer and rafael nadal since they assumed the # 1 and # 2 positions ; the other two men being tom ? berdych and ? okovi ?

    納班也是第三個在費德勒和納達爾分別登上世界第一和第二后擊敗他們的人;前兩位和伯和德科維
  8. Mr. armitage will be accompanied to syria and jordan by william burns, the assistant secretary of state for near eastern affairs

    隨同阿米訪問敘利亞和旦的有負責近東事務的助理國務卿伯恩斯。
分享友人