紅絲毛 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngmáo]
紅絲毛 英文
red heron scapular
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : hairdownfeatherfur
  1. Inflorescence terminal, racemose - umbellate , 4 - 6 - flowered ; corolla funnel - campanulate, 4. 5 cm long, pink, 5 - lobed, lobes rounded emarginated ; stamens 10 - 12, 2 - 3 cm long, filaments sparsely tomentose on lower half ; ovary stellate - tomentose, style 5 cm, with a few glands at base

    傘形花序式總狀,花序有花4 - 6朵;花冠漏斗狀鐘形,長4 . 5厘米,粉色,裂片頂端微缺;雄蕊10 - 12 ,長2 - 3厘米,花下半部被微柔;子房被星狀,花柱長5厘米,基部有腺體。
  2. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著脖子,托得通,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,色像綢緞般閃耀著光彩,濕潤的馬鬃給梳得一不紊。
  3. Through the study of hydrolytic acidification - catalytic oxidation process treatment of wastewater of pulp anti paper making from waste paper and the microbes, what we found are as follows : it is certain that if there are more biaokeyuankechong in the water, the environment the water quality is worse : when swimming infusorian, eelworm, filamentous bacteria are found in the water, it shows the water is good : dark red alga and red pot ladybug show the water is still better, and higher microbes such as green alga and rotifer indicate the water quality is best

    摘要通過對水解酸化接觸氧化工藝處理廢紙造紙廢水及其生物相的研究,確定出表殼圓殼蟲數量越多,環境和水質越差;而游泳類纖蟲、線蟲、狀菌的出現是水質稍好的指示;暗色藻類和斑瓢體蟲是水質更好的指示;而較高等生物綠藻和輪蟲則是水質最好的指示。
  4. The blending of safflower oils and silk proteins places nutrients where they are most needed to restore high shine and luster

    花籽油和質蛋白令披在最需要的地方補充養份,使披回復閃亮和光彩。
  5. Thus tess walks on ; a figure which is part of the landscape ; a fieldwoman pure and simple, in winter guise ; a gray serge cape, a red woollen cravat, a stuff skirt covered by a whitey - brown rough wrapper ; and buff - leather gloves. every thread of that old attire has become faded and thin under the stroke of raindrops, the burn of sunbeams, and the stress of winds

    就這樣朝前走著她的身影只是大地景物的一部分一個穿著冬衣的單純素樸的農婦她上身穿一件灰色的嘩呢短斗篷,脖子上圍一條色的圍巾,下面穿一條料裙子,外面罩一條穿得泛白的棕色罩裙,手上戴一雙黃色手套。
  6. Gwt : those who had violet, purple, or bright red yarn, fine linen, goats ' hair, rams ' skins dyed red, or fine leather brought them

    呂震中本:凡家裡有藍紫色紫色朱色線、麻、山羊、染的公羊皮、塔哈示皮的人、都帶了來。
  7. The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head

    新娘穿著綢的服裝,頭戴飾有羽的紙翼。
  8. Xingchen sanded four - piece set is made of bright - colored sanded fabrics like red and blue ones, characterized by good water absorbability, high density and high count. after mercerizing treatment, the fabric surface is able to keep eternal silk - like lood. printing technology is applied in style designing, which assures every product to meet your demanding needs and higher standard of living

    星晨牌磨四件套,運用色,藍色等斑斕色彩,光彩奪目,風采獨具,豐富的視覺感覺,幸福悄悄蔓延整個空間,面料採用高密,高支,磨,手感柔軟,吸水性好,經光處理,布面保持永久性般光澤,在款式設計上,以印花為主,每一套設計都能滿足挑剔的眼光,給您帶來更高的享受,美好的睡眠。
分享友人