紅香木 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngxiāng]
紅香木 英文
rhodium
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. Deep brick red , the tightly structured cabernet sauvignon, displaying scents of blackberries and mint with flavours of dark berry fruit, savoury oak

    深沉的磚色,結構緊密,有黑莓,薄荷,黑果味與一絲絲的橡氣。
  2. Spikenard and saffron ; calamus and cinnamon, with all the trees of frankincense ; myrrh and aloes, with all the chief spices

    14有哪噠和番花,菖蒲和肉桂,並各樣乳、沒藥、沉,與一切上等的料。
  3. Here you will find century - old pines, firs, ginkgoes, chinese torreyas, chinese sweet gums, nanmus, camphor woods and the precious magua trees, remnants of the glacial era. the yellow mountains abound in flowering plants ; many of them are rare ones, such as goddess flower the yellow mountains azalea as well as camellia, plum, lily, crape myrtle, orchid, spring heralding flower and so on

    在山上您可以看到世紀松(或「百年松」 ) ,冷杉、銀杏、中國膠皮糖樹、樟和冰川時代的遺跡珍貴的樹?黃山的開花植物很豐富,其中許多都是稀有珍品,如美人花、黃山杜鵑花、茶花、李樹花、百合花、紫薇(也叫百日) 、蘭花和迎春花等等。
  4. The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer

    6祭司要把,牛膝草,朱色線都丟在燒牛的火中。
  5. The priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet material and cast it into the midst of the burning heifer

    民19 : 6祭司要把、牛膝草、朱色線、都丟在燒牛的火中。
  6. And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer

    民19 : 6祭司要把、牛膝草、朱色線、都丟在燒牛的火中。
  7. Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop

    就要吩咐人為那求潔凈的、拿兩只潔凈的活鳥、和、朱色線、並牛膝草來。
  8. [ bbe ] then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop

    就要吩咐人為那求潔凈的、拿兩只潔凈的活鳥、和、朱色線、並牛膝草來。
  9. The importing of silver from abroad promoted chinese markets, and long distance trade sprang up. all kinds of commodities such as timber, mushroom, dry bamboo shoot, ittchi, longan, indigotin, paper, steel, red and white sugar and tobacco as well were exported to domestic markets

    海外輸入的白銀又活躍了中國的市場,長距離貿易興起,閩潮民眾採伐與製造材、菰、筍干、荔枝、龍眼、蘭靛、紙張、鋼鐵、白糖、煙草等商品向國內市場輸出,並從江南與廣東、江西等地輸入棉布、稻米、生絲等商品。
  10. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深和淡黃兩色的鬱金藍色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  11. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地上到處都是味濃郁的金雀花和茂盛的灌叢,一叢叢碧綠的肉豆蔻同村干深樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的芳同松樹的清相得益彰。
  12. Also known as phoenix tree in chinese. it is a common flowering tree in hong kong. flame of the forest near the train station entrance

    鳳凰又稱影樹,屬蘇科,原產馬達加斯加,是港最常見的賞花喬
  13. The flame tree, a common flowering tree in hong kong, also known as phoenix tree in chinese, grows very fast. the trees can be seen everywhere on campus with the one around the kcr university station being the most spectacular

    鳳凰又稱影樹,是港最常見的賞花喬,生長迅速,大學隨處可見,最著名的是在火車站旁的一棵。
  14. West indian woody scrambler with spiny stems and numerous fragrant white flowers in panicles followed by small yellow to orange fruits

    西印度群島質爬行植物,有帶刺的莖乾和帶味的白色花組成的圓錐花序,結黃色至橘色的果實。
  15. Dark ruby color. complex and integrated nose of cassis, oak, vanilla, and a light touch of caramel. slightly macerated flavors, smooth tannin, quite toasty through long finish

    色澤,馥郁而復雜的味,有黑加侖子、橡、丁和桂皮的味道。略微濃稠的乳酸發酵口味,單寧順滑,熏烤味十足,回味悠長。
  16. 6. balsamo : origin of south america. wooden features : density 0. 78 - 0. 95g cm3 ; strong flavor, slightly bitter flavor, the flavor ; wood staggered texture, structure and detailed and uniform, wood heavy, high strength, wear - resistant, anti - termite can antibacterial pests, sapwood reddish - brown to red - brown, with light - colored stripes. 7. awoura : origin of africa

    材特徵:氣甘密度0 . 78 - 0 . 95g cm3材光澤強滋味微苦具材紋理交錯,結構甚細而均材重強度高耐磨抗蟻性強能抗菌蟲害心材褐色至紫褐色,具淺色條紋。
  17. Bouquet : aromas of ripe, red and black berries combine with subtle oak

    氣味:有成熟的色、黑色漿果,以及微妙橡
  18. Nard and saffron, calamus and cinnamon, with all the trees of frankincense, myrrh and aloes, along with all the finest spices

    歌4 : 14有哪噠和番花、菖蒲、和桂樹、並各樣乳、沒藥、沉與一切上等的果品。
  19. The ground was fairly free of undergrowth, the anemones sprinkled, there was a bush or two, elder, or guelder - rose, and a purplish tangle of bramble : the old russet of bracken almost vanished under green anemone ruffs

    有的是繁衍的白頭翁,一兩株矮樹或雪球樹,和一堆淡紫色的荊棘。在白頭翁的綠衣下面,衰老而焦的地方。
  20. There is 90 kinds of near dragon woman s tea, red flower wood lotus, yunnan wearing a smile etc. wood orchid in the wood park. 100 grass parks gather 37, heavy building, cloud wood joss - stick etc. the valuable medium herb medicine 1000 remaining grow

    蘭園有女茶蓮雲南含笑等蘭科植物近90種。百草園集有三七重樓雲等名貴中草藥1000餘種。
分享友人