納吉班 的英文怎麼說

中文拼音 [bān]
納吉班 英文
nagyban
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • 納吉 : ahmad naji h alsaiafeen
  1. Mrs. bennet rejoiced to see jane in undiminished beauty ; and more than once during dinner did mr. bennet say voluntarily to elizabeth,

    特太太看到英姿色未減,十分快活吃飯的時候,特先生不由自主地一次又一次跟伊麗莎白說:
  2. Cried several bandits from ferrusino, pampinara, and anagni, who had recognized luigi vampa. - yes, but i came to ask something more than to be your companion

    幾個強盜大聲喊道,他們是費羅西諾,壁娜拉和阿尼人,本來就認識羅萬帕的。是的,但我這次來的目的還不止要做你們的同伴。
  3. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回家來,真叫她非常驚奇,要不是碰巧在街上遇到鐘斯醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告訴她,說是特家的兩位小姐都已回家了呢,這是因為她們家裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,英向她介紹柯林斯先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府上來,又說他畢竟還是非常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。
  4. " now, kitty, you may cough as much as you chuse, " said mr. bennet ; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife

    蒂,現在你可以放心大膽地咳嗽啦, 」特先生一面說,一面走出房間,原來他看到太太那樣得意忘形,不免覺得有些厭惡。
  5. As it was certain, however, that somebody was coming, bingley instantly prevailed on miss bennet to avoid the confinement of such an intrusion, and walk away with him into the shrubbery

    彬格萊既然斷定有人來訪,便馬上勸特小姐跟他避開,免得被這不速之客纏住,於是英跟他走到矮樹林里去了。
  6. Banerjee and duflo, looking at economic surveys of the very poor in 13 countries, conclude that about a third of household income is spent on stuff other than food

    和迪弗洛觀察了對13個國家非常貧窮的人進行的經濟調查,他們的結論是:大約三分之一的家庭收入,都花在了食物以外的東西上。
  7. They were of course all intending to be surprised ; but their astonishment was beyond their expectation ; and on the part of mrs. bennet and kitty, though she was perfectly unknown to them, even inferior to what elizabeth felt

    大家當然都十分詫異,萬萬想不到會有這樣出奇的事。特太太和蒂跟她素昧生平,可是反而比伊麗莎白更其感到寵幸。
  8. Nalbandian ousted russian rival marat safin for only the second time in eight matches to advance past the quarter - finals in madrid, while federer easily dispatched of unseeded american robby ginepri

    迪安在1 / 4決賽上淘汰了俄羅斯悍將薩芬,這是阿根廷名將與薩芬8次交鋒中第2次獲勝;而費德勒則輕松戰勝了美國選手內普里。
  9. However, while ronaldo can play on either flank or up front, sousa thinks that nani is a direct long - term replacement for ryan giggs on the left

    但是羅那爾多可以在攻擊線的任何位置踢球,索薩認為尼是格斯在左路的接人。
  10. " i advise mr. darcy, and lizzy, and kitty, " said mrs. bennet, " to walk to oakham mount this morning

    特太太說: 「我要勸達西先生麗萃和蒂,今天上午都上奧克漢山去。
  11. “ we are worried about the potential size of the market if the ban is lifted, ” said mr banerjee, director of wwf - india ' s species conservation programme

    表示: 「我們對一旦解禁后該市場的潛在規模感到非常擔憂。 」
  12. " i have an excessive regard for jane bennet, she is really a very sweet girl, and i wish with all my heart she were well settled

    「我非常關心特她倒的確是位可愛的姑娘我誠心誠意地希望她好好兒攀門親事。
  13. Mrs. bennet, accompanied by her two youngest girls, reached netherfield soon after the family breakfast. had she found jane in any apparent danger, mrs. bennet would have been very miserable ; but being satisfied on seeing her, that her illness was not alarming, she had no wish of her recovering immediately, as her restoration to health would probably remove her from netherfield

    倘使特太太發覺英有什麼危險,那她真要傷心死了但是一看到英的病並不怎麼嚴重,她就滿意了她也並不希望英馬上復元,因為,要是一復元,她就得離開尼日斐花園回家去。
  14. Mr. collins had only to change from jane to elizabeth - and it was soon done - done while mrs. bennet was stirring the fire

    柯林斯先生只得撇開英不談,改選伊麗莎白,一下子就選定了就在特太太撥火的那一剎那之間選定的。
分享友人