索申 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒshēn]
索申 英文
soshin
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  1. Which income is assessable and which deductions are allowable

    甚麼收入須課稅及你可那些扣除
  2. Request blank application by post

    取郵遞請表格
  3. Blank forms can be obtained from the epd s customer service counters, by fax or downloaded from the epd s web site

    請表可透過環保署顧客服務中心櫃臺或傳真取,亦可從環保署網頁下載。
  4. 15 calendar days from the date of shipmen

    請必須在發貨日後的
  5. This can better reflect the average earnings of claimants

    這樣可以更好地反映人的平均入息。
  6. Ownership of the assets and the claimant of depreciation will become y, not x

    資產擁有人和折舊人將會是y而非x
  7. Up to the maximum amount of $ 180, 000 in case of death or injury caused by an accident abroad in an activity of an outbound package tour provided or organized by a licensed travel agent, under the package tour accident contingency fund scheme

    參加持牌旅行代理商所提供或舉辦的包辦式旅行團外游時,于活動過程中發生意外,導致死亡或身體受傷,可高達180 , 000元的緊急援助。
  8. Claim by way of set - off or counterclaim

    以抵銷或反方式作出的
  9. Pamphlets request form docent services request form

    取古跡小冊子請表
  10. Group medical - hospitalization surgical claim form

    團體醫療-住院及手術賠償表格
  11. I release the bar from any and all rights of action that may arise in the future, howsoever arising in relation to the scheme, and i waive such rights

    本人謹此放棄日後就該項計劃向大律師業提出訴訟的權利。無論權利如何產生,大律師業一概免受起訴或
  12. Input your claim number and ikey for enquiry

    輸入書編號及識別碼以作查詢。
  13. If a statement of claim is not indorsed on the writ, the defence must be filed and served within 14 days after a statement of claim has been served on the defendant

    第二段英文的條例(加底線)更認定了答辯及送達必須在送達請書之後的14天之時限內!
  14. The owners do not claim any deduction for irrecoverable rent

    業主無須扣除不能追回的租金。
  15. The owners do not claim any deduction in respect of irrecoverable rent

    業主無須扣除不能追回的租金收入。
  16. The owners do not claim any deduction in respect of irrecoverable rental income

    該物業擁有人無須不能追回的租金收入。
  17. Only rates agreed to be paid and actually paid by owner and irrecoverable rent can be claimed for deduction

    只有業主同意繳付及已實際支付的差餉和不能追回的租金才可扣除。
  18. Handling labour disputes and claims by the labour department

    勞工處處理勞資糾紛及聲請的事宜
  19. Full set of clean " on board " marine bill of lading to the order of malayan banking berhad marked " freight collect ", notify applicant

    正本的全套的提單,單證上註明「運費向收貨人取」 ,並且還要註明通知信用證請方。
  20. However, in the case of a claim under personal assessment, the claimant must in the first instance be a person eligible to elect personal assessment, which means he must either be a permanent or temporary resident in hong kong

    不過,如欲在個人入息課稅項下提出人必須為合資格選擇以個人入息課稅方式評稅的人士,即他必須是香港的永久性或臨時居民。
分享友人