索西塔特爾 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒěr]
索西塔特爾 英文
sositatr
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • 西 : west
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 特爾 : demeter
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比、阿根廷比、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比、阿根廷比、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. Lucy and jorge orta, two contemporary artists, have created the set ; nitin sawhney, a musician, provides a near - constant claustrophobic soundscape ; and several talented actors, led by harriet walter and imogen stubbs, recount the ordeals of the besieged

    西和若熱?奧這兩個當代畫家創造了布景;音樂家納汀?尼提供了縈繞不去、幽閉恐怖的音效;由哈里?沃和伊莫金?斯布斯領銜的幾個天才演員敘說了被困者遭受的折磨。
  4. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦、威斯敏斯宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎伯雷主教堂、巴斯城、茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍沃漢普頓以西) ,方廷斯修道院及園林(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯一帶) ,圭內斯的城堡群(威士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  5. According to the information concerned, the analogous structure were adopted on the alamilo bridge in sevilla, spain and on the curved cable - stayed bridge on golf court in xiaoye city, bingbu country, japan. at present, this kind of structure has not utilized all over the country yet. nanjing, the region of basic seismic intensity 7, is an unfavorable site for anti - earthquake in terms of geological conditions according to seismic code for buildings

    但是,主屬于傾斜高聳結構,拱屬于柔性拱結構,屬于殊懸結構,經檢了解,西班牙sevilla的alamilo橋和日本兵庫縣小野市內高夫球場上的曲線斜拉橋採用過類似結構,國內目前尚未有此形態的結構記載,南京地區地震基本烈度為七度,地質條件按照建築抗震設計規范之規定,屬對抗震不利地段。
分享友人