紫心木 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
紫心木 英文
purpleheart
  • : Ⅰ形容詞(紅和藍合成的顏色) purple; violet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. Hoped my all sadness, can look like the tree cotton same traversing time, the traversing cercis chinensis, the traversing hides in moral nature darkness

    希望我所有的憂傷,會像棉花一樣穿過時光,穿過荊,穿過隱藏在底的黑暗!
  2. 6. balsamo : origin of south america. wooden features : density 0. 78 - 0. 95g cm3 ; strong flavor, slightly bitter flavor, the flavor ; wood staggered texture, structure and detailed and uniform, wood heavy, high strength, wear - resistant, anti - termite can antibacterial pests, sapwood reddish - brown to red - brown, with light - colored stripes. 7. awoura : origin of africa

    材特徵:氣甘密度0 . 78 - 0 . 95g cm3材光澤強滋味微苦具香味材紋理交錯,結構甚細而均材重強度高耐磨抗蟻性強能抗菌蟲害材紅褐色至紅褐色,具淺色條紋。
  3. Martin and other guitar makers are worried about the availability of tropical woods like mahogany, ebony and rosewood used to craft their instruments

    馬丁和其他吉他製造商正在為像桃花、黑檀、檀等典型的吉他用熱帶樹種的有效可用來源而擔憂。
  4. Set herself, therefore, to gathering violets and wood - anemones, and some scarlet columbines that she found growing in the crevices of a high rock

    因此,她就一採集羅蘭和蓮花,以及她發現長在一塊高大石頭的縫隙中的一些腥紅的耬斗菜。
  5. There is an abundance of hong kong orchid trees bauhinia blakeana and orchid trees bauhinia on campus. the two are very similar both being caesalpiniaceae and both having heart - shaped leaves

    校園內有很多洋荊和羊蹄甲,兩者同屬蘇科,外形非常相似,葉子都是形,不開花的話,很難從外貌分辨。
  6. Benvill lane soon stretched before him, its hedges and trees purple with buds ; but he was looking at other things, and only recalled himself to the scene sufficiently to enable him to keep the way. in something less than an hour - and - a - half he had skirted the south of the king s hintock estates and ascended to the untoward solitude of cross - in - hand, the unholy stone whereon tess had been compelled by alec d urberville, in his whim of reformation, to swear the strange oath that she would never wilfully tempt him again

    不久,本維爾籬路就出現在他的面前了,只見兩旁的樹籬和樹,都已經長出了色的新芽但是克萊爾無去觀賞風景,他只是需要回憶這些景物,不要讓自己把路走錯了,在走了不到一個半鐘頭的時候,他就走到了王室新托克產業的南端,向山上手形十字柱那個孤獨的地方走去。
分享友人