紳士 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnshì]
紳士 英文
gentleman; gentry
  • : 名詞1. (古代大夫束在腰間的大帶子)girdle2. (紳士) gentry
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  1. "we'd have had a young gentleman to meet you, if we had known you were coming, " retorted master kidderminster, nothing abashed.

    「如果我們早知道你們要來,就會請一位年輕的紳士來接待你們了,」基德敏特君一點不害臊地回答著。
  2. A hopeless attachment is as pretty an accompaniment to the tune of life as a gentleman might wish to have.

    對於一個只能希望的紳士來說,毫無希望的眷戀仍是生活主旋律的一個可愛的伴奏。
  3. He examined the ads in "the new yorker" and "esquire. "

    他翻閱了《紐約人》和《紳士》雜志上的不少廣告。
  4. Mr fogg and his servant went ashore at aden to have the passport again visaed ; fix, unobserved, followed them

    這位紳士要去辦護照簽證手續。而費克斯卻悄悄地在後面跟著。
  5. Remark or should it be called an interruption ? that an omnivorous being which can masticate, deglute, digest and apparently pass through the ordinary channel with pluterperfect imperturbability such multifarious aliments as cancrenous females emaciated by parturition, corpulent professional gentlemen, not to speak of jaundiced politicians and chlorotic nuns, might possibly find gastric relief in an innocent collation of staggering bob, reveals as nought else could and in a very unsavoury light the tendency above alluded to

    斯迪達勒斯先生神學懷疑論者發表意見或者應該說是插話道,患黃疽癥的政治家和害萎黃病的尼姑自不用說,由於分娩而衰弱的女癌癥患者和從事專門職業的胖紳士總是咀嚼形形色色的食品,下咽,消化,並以絕對的沉著使其經過通常的導管。
  6. Mr trelawney, being a very open - handed gentleman, as we all know, has just asked me a word or two, and as i was able to tell him that every man on board had done his duty, alow and aloft, as i never ask to see it done better, why, he and i and the doctor are going below to the cabin to drink your health and luck, and you ll have grog served out for you to drink our health and luck

    特里羅尼先生,這位眾所周知的非常慷慨的紳士,剛剛問了我一兩句話,而我告訴他,船上的每一個人,從上到下,都盡到了他的職責,比我要求的做得還要好,因此,他和我,以及醫生,準備到下面的特艙去,為你們的健康和好運乾杯,同時也為你們備了些水酒,來為我們的健康和好運乾杯。
  7. "no matter, " said the single gentleman angrily.

    「沒關系,」獨身紳士忿然地說。
  8. Our worthy acquaintance, mr malachi mulligan, now appeared in the doorway as the students were finishing their apologue accompanied with a friend whom he had just rencountered, a young gentleman, his name alec bannon, who had late come to town, it being his intention to buy a colour or a cornetcy in the fencibles and list for the wars

    學生們之寓言行將結束時,吾等畏友瑪拉基穆利根先生偕初邂逅之友出現于門口,系一青年紳士,名亞歷克班農146也。彼新近進城,報名參軍,欲在國防軍中購一旗手或騎兵旗手之位置147 。
  9. Nor is the charge of over-refinement altogether applicable to the brahmins.

    指責紳士派文人過于文雅,也並非完全得當。
  10. Mr. norman lo shung - man, jp director - general of civil aviation

    羅崇文,太平紳士
  11. He was a more than commonly candid english gentleman in his avowed dislike of the poet's nonsense, verbiage and verse.

    他比一般無偏見的英國紳士更加公然地宣稱:他討厭詩人的言之無物、冗詞贅語和咬文嚼字。
  12. Meantime the two gentlemen inside, who were little disposed to sleep, beguiled the time with conversation.

    同時坐在車廂裏面的兩位紳士,也都無心睡覺,他們聊天來消磨時間。
  13. The seconds retired, the gentleman on the camp-stool did the same, and the belligerents approached each other.

    副手們退開了,坐在行軍凳上的紳士也退開了。交戰的雙方互相走近。
  14. That gentleman bellowed in an infuriated manner.

    這位紳士盛怒之下咆哮起來。
  15. His polite manners bespeak the gentleman.

    他的彬彬有禮的態度顯示出他是個紳士
  16. His polite manners bespeak him ( to be ) a gentleman

    他禮貌的舉止顯示他是一位紳士
  17. His polite manners bespoke the gentleman

    他那彬彬有禮的舉止顯出他是個紳士
  18. He created the character, niu bi zi, a bespectacled, learned chinese gentleman, dressed in traditional chinese clothing with typical chinese humor to counter the prevailing impression of china as the sick man of asia

    。牛鼻子是個幽默敢作敢為別人拿他無可奈何的人,黃堯將他塑造成為「東亞病夫」雪恥的紳士,時時呼喚著中華民族獨立自強。
  19. Deep in leinster street, by trinity s postern, a loyal king s man, horn - blower, touched his tallyho cap. as the glossy horses pranced by merrion square master patrick aloysius dignam, waiting, saw salutes being given to the gent with the topper and raised also his new black cap with fingers greased by porksteak paper

    當那些皮毛光潤的馬從梅里恩廣場上奔馳而過的時候,等在那兒的少年帕特里克阿洛伊修斯迪格納穆瞧見人們都向那位頭戴大禮帽的紳士致敬,就也用自己那隻被豬排包裝紙弄得滿是油膩的手,舉起黑色新便帽。
  20. The two girls, on whom, kneeling down on the wet ground, and looking through the low, latticed window of moor house kitchen, i had gazed with so bitter a mixture of interest and despair, were my near kinswomen ; and the young and stately gentleman who had found me almost dying at his threshold was my blood relation

    那天我跪在濕淋淋的地上,透過沼澤居低矮的格子窗,帶著既感興趣而又絕望的痛苦復雜的心情,凝視著這兩位姑娘,原來她們竟是我的近親。而這位發現我險些死在他門檻邊的年輕莊重的紳士,就是我的血肉之親。
分享友人