絆人 的英文怎麼說

中文拼音 [bànrén]
絆人 英文
triopponent
  • : 動詞(擋住或纏住, 使跌倒或使行走不便) cause to trip; be a hindrance; cause to stumble
  1. A telephone cable used as clothesline broke her fall on the second floor, and while falling she tried to grab the line but it broke and she continued to the ground

    墜到一樓之前,一條電話線做的曬衣繩把她了一下,她就抓住這條繩,可是繩斷了,也摔到地上。
  2. A negro boy slipped by hurrying along the coral road.

    沿大路跑過來一個年輕黑一下。
  3. Gloria told me thatyou can ' t hold onto anybody

    格洛麗亞告訴我不可以牽任何
  4. Gloria told me thatyou can ' t hold onto anybody.

    格洛麗亞告訴我不可以牽任何
  5. When the lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together

    耶和華一伸手,那幫助的必跌,那受幫助的也必跌倒,都一同滅亡。
  6. On all fours, he scrambled to the next ledge and then turned and looked back; the man was still standing there.

    他手腳並用,磕磕地爬向另一堵墻,隨后轉身回頭望去;那依舊站在那裡。
  7. Chavez in frustration levels him in the end zone. personal foul on the defense

    芝華士氣急敗壞地把他倒在達陣區-防守隊員個犯規
  8. Prince ippolit hurriedly put on his redingote, which in the latest mode hung down to his heels, and stumbling over it, ran out on to the steps after the princess, whom the footman was assisting into the carriage

    伊波利特公爵急急忙忙地穿上他那件新款式的長過腳後跟的長禮服,有點腳地跑到臺階上去追趕公爵夫,這時分,僕攙著她坐上馬車。
  9. We still don ' t meet rigid creeds or random speculation, but we do come upon religious ideals of renunciation, contemplation and devotion ; a body of doctrines dealing with matters transcending sense perception and thought ; and ? perhaps most disconcerting ? a program of training in which faith figures as a cardinal virtue, doubt as a hindrance, barrier and fetter

    我們仍不見刻板的教條與隨機的臆測,卻看見了出離、冥思與崇敬等宗教理想;我們看見了一套教義,闡述那些超越了官感與思維的事物;或許更令困惑的是,我們看見了一個訓練方案,在其中信念被當成一個至關重要的美德,而存疑則是一種妨害、障礙、與羈
  10. He was a man in dark green velveteens and gaiters. the old style, with a red face and red moustache and distant eyes

    穿著深綠色的線絨衣,帶著腳老式的樣子,紅潤的臉孔,紅的髭須,和冷淡的眼睛。
  11. Tess soon perceived as she walked in the flock, sometimes with this one, sometimes with that, that the fresh night air was producing staggerings and serpentine courses among the men who had partaken too freely ; some of the more careless women also were wandering in their gait to wit, a dark virago, car darch, dubbed queen of spades, till lately a favourite of d urberville s ; nancy, her sister, nicknamed the queen of diamonds ; and the young married woman who had already tumbled down

    苔絲在群里一起走著,有時候同這個一起走,有時候同另一個一起走,不久她就發現,那些喝酒沒有節制的男,叫晚上的清風一吹,都有些步履蹣跚搖搖晃晃的了有一些行為不檢點的女們,也是步伐不穩跌跌撞撞的一個是皮膚黝黑的悍婦卡爾達,外號叫「黑桃皇后」 ,直到最近她還是德貝維爾寵愛的,另一個是卡爾的妹妹南茜,外號叫「方塊皇后」 ,還有那個今天被倒了的剛結婚的年輕女
  12. With their kerchiefs. all people, in a word, would come stumbling over their thresholds, and turning up their amazed and horror - stricken

    總而言之,所有的都會磕磕地通過門檻,在刑臺四周抬起驚惶的面孔。
  13. Tripwires ! there ' s someone in the woods

    網!樹林裏面有
  14. You ' d better just tack down the edge of the carpet, people keep tripping over it

    你最好把地毯邊釘住,們老在上面腳。
  15. Great peace have they which love thy law : and nothing shall offend them

    165愛你律法的,有大平安。什麼都不能使他們腳。
  16. Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble

    165愛你律法的、有大平安甚麼都不能使他們腳。
  17. 5great peace have they which love thy law : and nothing shall offend them

    詩119 : 165愛你律法的、有大平安甚麼都不能使他們腳。
  18. At midday we stumble as if it were twilight ; among the strong, we are like the dead

    我們晌午腳,如在黃昏一樣;我們在肥壯中,象死一般。
  19. But dominic hasek came out. . - what ? -. . and he ' s going to get a trip. he can ' t believe it

    但多米尼克?哈塞克沖出來了. . . -什麼? - . . .而且他會被判絆人。他簡直不敢相信!
  20. Gaborik right over top of dom ! - what ? what is this ? - is he gonna get a tripping penalty ? what ' s he gonna get

    加波力從多米尼克上方翻過去! -什麼?這是怎麼回事? -他會被判絆人嗎?他會被判什麼?
分享友人