結親 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēqīn]
結親 英文
1. [口語] (結婚) marry; get married2. (結成姻親) become related by marriage
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  1. A method to calculate quantitatively the adsorption volume or adsorption space of per mass of adsorbent derived from both the adsorbed molecule volume and the maximum adsorbance of a solute in an adsorption isotherm under a given experimential condition is presented firstly for a solid / liquid adsorption system of the solute in a dilute aqueous solution. this method is suitable for not only mono - layer adsorption, but also mani - layer adsorption and micelle adsorpion of surfactant constructed by hydrophile and lipophile groups. therefore, the surface concentration of the adsorbate, cs, deduced from the adsorption volume is possessed of the meaning of true concentration, and the value of the patition coefficient of the adsorbate between solid and liquid phass, p, attained by the cs and the c, solution concentration of the adsorbate, can be accurate. the foregoing a set of calculations are presented for the solid - liquid adsorption systems consisted of the wool fiber and separately dodecyltrimethyl - ammonium bromide ( dtab ) and hexadecyltrimethyl - ammonium bromide ( ctab ) in this paper. this provides a strong basis for adsorption thermodynamic investigation of adsorbate

    對稀溶液中溶質的固/液吸附體系,首次提出了根據吸附分子體積和實驗條件下吸附等溫線中的最大吸附量計算單位質量吸附劑的吸附體積或吸附空間的方法.此法適用於單層吸附,也適用於多層吸附和具有構的表面活性劑分子的膠團吸附.由此,吸附質的表面相濃度cs具有真實濃度的含義,相應地,計算得到的溶質的固/液分配系數p就有了準確值.分別計算由溴代十二烷基三甲銨( dtab )和溴代十六烷基三甲銨( ctab )與羊毛纖維構成的液/固體系分配系數等,為溶質吸附的熱力學研究奠定了基礎
  2. This paper investigates a subtype of resultative predicate marked by the verbal particle - can in cantonese and associated with adversative meaning

    摘要本文探討粵語中以動詞性詞素為標志的遭損性使動果謂詞。
  3. The different isozymes bind calcium ions with different affinities.

    不同的同功酶以不同的和力與鈣離子相合。
  4. I saw plainly how you would look ; and heard your impetuous republican answers, and your haughty disavowal of any necessity on your part to augment your wealth, or elevate your standing, by marrying either a purse or a coronet

    我清清楚楚地看到了你的表情。聽到了你激烈而開明的回答聽到你高傲地否認有必要仰仗同錢袋與桂冠結親,來增加自己的財富,或者提高自己的地位。 」
  5. In the u. s., though, the practice bears a stigma of inbreeding just this side of incest

    然而在美國,同宗結親的做法仍帶有近繁殖的恥辱,並有亂倫之嫌。
  6. " intermarry with us ; give your daughters to us and take our daughters for yourselves

    創34 : 9你們與我們彼此結親、你們可以把女兒給我們、也可以娶我們的女兒。
  7. Shall we again break your commands and intermarry with the peoples who commit such detestable practices

    14我們豈可再違背你的命令,與這行可憎之事的民結親呢?
  8. Well, perhaps, that s what young mr d urberville means, he admitted ; and sure enough he mid have serious thoughts about improving his blood by linking on to the old line

    「哦,也許,那就是年輕的德貝維爾先生的意思, 」他承認說: 「我敢肯定,他也許真的想同我們大房結親,以此來改善他們的血統。
  9. Maybe he wouldn't mind marrying into the proletariat so much as some men might.

    他或許不象其他人那樣介意同無產階級結親
  10. This girl, he continued, looking at me, knew no more than you, wood, of the disgusting secret : she thought all was fair and legal, and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretch, already bound to a bad, mad, and embruted partner

    「這位姑娘, 」他瞧著我往下說, 「沃德,對討厭的秘密,並不比你們知道得更多。她認為一切既公平又合法,從來沒有想到自己會落入騙婚的圈套,同一個受了騙的可憐蟲結親,這個可憐蟲早已跟一個惡劣瘋狂沒有人性的伴侶合!
  11. Now jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with ahab

    1約沙法大有尊榮資財,就與亞哈結親
  12. The young folks of the great families marry into the great families: if they haven't fortune they have each other's shoulders, to push on in the world.

    地位高的人家跟地位高的人家結親,即使他們沒有財,他們還可以互相照顧,往高處爬。
  13. [ bbe ] and weeping for joy, jacob gave rachel a kiss

    雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。
  14. And weeping for joy, jacob gave rachel a kiss

    雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。
  15. And jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept

    11雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。
  16. Then jacob kissed rachel, and lifted his voice and wept

    創29 : 11雅各與拉結親嘴、就放聲而哭。
  17. Xiulian : entering such a noble house, i should think, is a great honor

    秀蓮:能和這樣的名門望族結親,這是福氣。
  18. Now jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with ahab by marriage

    1約沙法大有尊榮貲財、就與亞哈結親
  19. And morcerf with a forced smile arose, and, making a low bow to m. danglars, said : " baron, i have the honor of asking of you the hand of mademoiselle eug nie danglars for my son, the vicomte albert de morcerf.

    於是馬爾塞夫帶著一個勉強的微笑站起身來,向騰格拉爾深深地鞠躬,說: 「男爵閣下,我很榮幸地為我兒子阿爾貝馬爾塞夫子爵來向您請求與歐熱妮騰格拉爾小姐結親。 」
  20. For parents and children in the leisure time provided a link sentiments of the bridge

    為家長和孩子在休閑時間提供了聯結親情的橋梁。
分享友人