絕對武力 的英文怎麼說

中文拼音 [juéduì]
絕對武力 英文
counter-strike
  • : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 絕對 : absolute
  • 武力 : 1. (強暴的力量) force 2. (軍事力量) military force; armed might; armed strength; force of arms
  1. But the precedents are not clear : some caliphs took power by inheritance, others through consensus, others by force

    但是,那些先例並非:一些哈里發通過繼承而掌權,另一些是通過協商,其他的則是通過
  2. Now that conflict has come, the only way to limit its duration is to apply decisive force. and i assure you, this will not be a campaign of half measures. and we will accept no outcome but victory

    現在沖突已經開始,縮短戰爭時間的上策,就是派遣決定性的,我向大家保證,這次的行動不會妥協,勝利是我們唯一能接受的結果。
  3. But the shift of military attention to the soviet union, the refusal of european civil authorities to allow unmanned planes in their airspace, arms - control agreements and the perennial problem of accurate navigation over long distances conspired against uavs

    但是種種因素聯合起來針無人機的實際應用,其中包括軍事焦點轉移到蘇聯、歐洲各國權機構拒無人駕駛的飛機進入其領空、器控制協議以及遠程精確導航所長期存在的問題。
  4. Only last thursday, as evidence of this rapid offensive buildup was already in my hand, soviet foreign minister gromyko told me in my office that he was instructed to make it clear once again, as he said his government had already done, that soviet assistance to cuba, and i quote, " pursued solely the purpose of contributing to the defense capabilities of cuba, " that, and i quote him, " training by soviet specialists of cuban nationals in handling defensive armaments was by no means offensive, and if it were otherwise, " mr

    就在上個星期四我已經掌握了進攻性工事在快速興建的證據時,蘇聯外相葛羅米柯在我的辦公室告訴我他獲指示再向我澄清一遍,他說他的政府即蘇聯已經古巴實行的援助,我這里引用「僅僅是為了增加古巴的防禦能」 ,我再引用「蘇聯專家訓練古巴人是掌握防禦性器,如果該培訓是其他什麼的也決不具進攻性質」 ,他接著說「蘇聯政府不會提供這樣的援助」 。
  5. When the us has distinct unsymmetrical advantages in a crisis, its crisis managers are inclined to follow the approach of coercion and compellence in crisis management. they are apt to make protection of their interests rather than avoiding war as the first priority

    在美國明顯居於優勢地位的「非稱性危機」中,美國的危機管理者傾向于憑借己方主導危機升級的能,奉行以威脅為主要特徵的「強制施壓」管理模式。
  6. Overwhelmingly, participants said those with more masculine features were likely to be risky and competitive and also more apt to fight, challenge bosses, cheat on spouses and put less effort into parenting

    大多數的受試者認為,雄性特徵更為突出的男性更有冒險和競爭精神,但也更傾向于以解決問題、跟老闆作、欺騙配偶,而且教養孩子的責任心也不夠。
  7. Holding a " zero - sum " logic in mind, they would not offer any inducement and even would refuse to bargain with the enemy, and diplomatic efforts would focus on establishing international coalitions for isolating instead of communicating with its enemy. they would heavily capitalize on coercive means to compel the enemy to comply with its demands

    危機期間一味使用強制性手段迫使手接受己方提出的條件,不給手任何承諾和利益誘導,甚至不惜發出最後通牒;討價還價和外交努的著眼點在於獲得國際和國內支持,徹底孤立手;一旦手拒服從美方要求,美國則很可能憑借己方的優勢訴諸解決危機。
  8. Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations

    讓雙方首次制訂有關視察和管制器的真誠而確切的建議,並且把那足以毀滅其它國家的漫無限制的量置於所有國家的管制之下。
  9. Therefore, the administration continues to maintain a system of dual - use controls, including on china, that focuses on evaluating the appropriateness of the proposed export to the civil needs of the end - user and the risk of diversion. the commerce department under the ear maintains dual - use controls that include china in the following areas of proliferation and military concern ; national security ( ns ), nuclear nonproliferation ( np ), missile technology ( mt ), and chemical and biological weapons ( cb )

    美國商務部根據《出口管理條例》 ( ear )在以下涉及擴散和軍事問題的領域兩用品實施管制,其中包括中國;國家安全( ns ) 、核不擴散( np ) 、導彈技術( mt )和化學及生物器( cb ) 。涉及國家安全的管制特別提出廣泛審議的政策,如向中國的某項出口電子和反潛艇戰爭、情報收集、量推進或空中優勢有「直接或重大」作用,將拒核準。
  10. Recognizing the threat to our country, the united states congress voted overwhelmingly last year to support the use of force against iraq

    本文來自news . jewelove . net美國國會,認識到我們國家面臨的威脅,在去年以多數票決定支持用付伊拉克。
  11. But that view is based on a caricature of israel as it strikes much of the world now : the strong and expansionist country that resorts to violence instead of compromise

    然而這種想法必定又來自世人以色列的印象,認為它是一個擴張中的強國,一切訴諸,拒談話。
分享友人