絮絮叨叨 的英文怎麼說
中文拼音 [xùxùdāodāo]
絮絮叨叨
英文
hum about; babble; repeating over and over again; talk endlessly-
If you keep talking the bean sprouts will be cold
再絮叨豆芽菜都涼了And it just reduces you to a blithering idiot
把你折磨成一個絮絮叨叨的傻瓜They sat on through the passing glory of the day, talking as lovers are prone to talk, marvelling at the wonder of love and at destiny that had flung them so strangely together, and dogmatically believing that they loved to a degree never attained by lovers before
兩人繼續坐著,望著輝煌的景色逐漸暗淡,談著情人們總要絮叨的情話。他們對愛情的奇跡,對把他們倆那樣離奇地撮合到一起的命運感到驚奇,而且武斷地認為他倆愛情之深沉是任句情侶也趕不上的。His poetry is garrulous, intellectually incisive and adjectivally rich
麥克尼斯的詩歌冗長絮叨,思想深邃,並且富含形容詞。The old major, with eager garrulity and mischievous relish, told his nephew wonderful particulars regarding the lives of these heroines, and diverted the young man with a thousand scandals.
老少校絮絮叨叨、津津有味地大談闊論,把這些女界俊傑的有趣經歷,她們的無數風流韻事,講給侄兒聽。So if you ' ve enough of her womanly guff
所以如果你受夠了她那女人的絮絮叨叨Others have found the critical essays of mary mccarthy brilliant and incisive where her novel "the group" struck them as sprawling gossip.
也有人發現瑪麗麥卡錫的評論文字寫得又漂亮又尖銳,而她的小說《那一群》卻讓人覺得只是絮絮叨叨的閑談。She is really long-winded.
她可真絮叨。They pour forth words, they speak arrogantly ; all who do wickedness vaunt themselves
詩94 : 4他們絮絮叨叨、說傲慢的話一切作孽的人、都自己誇張。Miss thompson, loud-voiced and garrulous, was evidently quite willing to gossip.
湯姆遜小姐粗聲粗氣,絮絮叨叨,顯然還挺願意聊。Listen to me going on and on. you know what it takes
聽我絮絮叨叨你會明白得Miss darcy s praise occupied the chief of it
滿篇都是贊美達西小姐的話,絮絮叨叨地談到她的千嬌百媚。No whining, no snarky comments
不要抱怨,不要絮絮叨叨Chew stop chewing me out
別對我絮絮叨叨的!But joe was too keen with life. the boisterous impact of it on martin s jaded mind was a hurt. it was an aching probe to his tired sensitiveness
他那絮絮叨叨的談話傷害著馬丁疲憊的心靈,是一根對他的感覺的探針,戳痛了他那倦怠的神經。They pour out arrogant words ; all the evildoers are full of boasting
4他們絮絮叨叨、說傲慢的話一切作孽的人、都自己誇張。How long shall they utter and speak hard things ? and all the workers of iniquity boast themselves
4他們絮絮叨叨,說傲慢的話。一切作孽的人,都自己誇張。Others have found the critical essays of mary mccarthy brilliant and incisive where her novel " the group " struck them as sprawling gossip
也有人發現瑪麗?麥卡錫的評論文字寫得又漂亮又尖銳,而她的小說《那一群》卻讓人覺得只是絮絮叨叨的閑談。The little princess was sitting at a little table gossiping with masha, her maid
矮小的公爵夫人坐在小茶幾旁和侍女瑪莎絮絮叨叨地談話。She kept up a flow of good - humoured and light - hearted chatter, and repeatedly expressed her enthusiastic admiration of natashas beauty
她態度溫和,心地愉快,絮絮叨叨地說不完,不停地贊賞娜塔莎的美麗的容貌。分享友人