絲語 的英文怎麼說

中文拼音 []
絲語 英文
silkenshop
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. What made the lessons difficult was not malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken english.

    上課的難處還不是難在上面所說瑪拉瑪在學知識上的一不茍,而是難在她回答問題時非用支離破碎的英不可。
  2. He had already heard that various rumours were in circulation about miss chalice.

    他聽說過,關于查理小姐這個人,流傳著各種各樣的流言蜚
  3. Ardythe was still speaking as she had been earlier, her voice choked, the words disjointed.

    阿黛仍象她先前那樣訴說著,聲音哽咽,話斷斷續續。
  4. These are brave words, judith; they're downright brave words.

    這真是豪邁的話,尤蒂,真是豪言壯
  5. I am sara melas. i run the gossip column at the standard

    我叫薩拉梅拉我在標準報做「流言蜚」專欄
  6. Before that, he worked as principal lecturer in international business at sheffield hallam university in england, where he was also head of student recruitment in the business school

    1984年1985年他在拿了英國文化協會獎學金回到復旦大學進修了一年,之後到蘇州綢工學院(現為蘇州大學)從1985年到1987年擔任英老師。
  7. Whispered the old lady, confidentially, to hester

    那老太婆對海特耳著悄悄話。
  8. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子鉆過桌子,尋路來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵防護板旁邊,我發現彭斯有一本書作伴,全神貫注,沉默不,忘掉了周圍的一切,借著余火灰暗的閃光讀著書。
  9. At the concert, though mr. momus sang his most stunning comic songs, and asked his most astonishing riddles, never did a kind smile come to visit foker's lips.

    在音樂會上,雖然莫默斯先生唱的是最有趣的詼諧歌曲,給人猜的是最驚奇的謎,福克的嘴唇上還是沒有露出一笑容。
  10. He could hardly follow her outlining of the work he must do, so amazed was he by her delightful propinquity. but when she began to lay down the importance of conjugation, he forgot all about her. he had never heard of conjugation, and was fascinated by the glimpse he was catching into the tie - ribs of language

    她在提綱契領告訴他他該做什麼功課時,他幾乎沒聽過去她在他身邊時帶來的陶醉令他驚訝但是在她強調「動詞變化」的重要性時他便把她全忘了他從沒聽說過「動同變化」 ,原來它是言的「骨骨架」 ,能窺見這一點叫他很著迷地往書本靠了靠,露的頭發便輕拂著他的面頰。
  11. Although britons are too good - natured to indulge in anything as teutonic as schadenfreude, they might be forgiven for a small smirk at the troubles of their old rivals

    雖然根據英國人的本性,他們太容易沉浸在日爾曼里所謂的「幸災樂禍」之中,但他們也會因為對著老勁敵遇到困難時的一壞笑而被原諒。
  12. S should die, " replied fernand, with the accents of unshaken resolution, " i would die myself !

    「如果美塞苔死了, 」弗爾南多氣堅決地說, 「那我也情願死。 」
  13. I was physically influenced by the atmosphere and scene, and my ears were filled with the curses the maniac still shrieked out ; wherein she momentarily mingled my name with such a tone of demon - hate, with such language ! - no professed harlot ever had a fouler vocabulary than she : though two rooms off, i heard every word - the thin partitions of the west india house opposing but slight obstruction to her wolfish cries

    我確實深受這種氣氛和景色的感染,而我的耳朵卻充斥著瘋子尖叫著的咒罵聲。咒罵中夾雜著我的名字,調里那麼充滿仇恨,言又那麼骯臟!一沒有一個以賣淫為業的妓女,會使用比她更污穢的字眼,盡管隔了兩個房間,我每個字都聽得清清楚楚西印度群島薄薄的隔板毫擋不住她狼一般的嚎叫。
  14. From yu si and camel thorn, the two representative magazines zhou edited and which reflected his editing ideas in different periods, the author, based on various explanations, explores the relation between his editing and creation, and probes into the affect of editing upon his creation as well as the interrelationship between his creation style and the forming of the magazine style

    摘要本文從周作人主編或主持的代表不同時期編輯思想的標志性刊物《》和《駱駝草》入手,將周作人放在不同的闡釋視野來探察其編輯行為與文學創作的聯系,探討編輯出版行為對其創作的影響及創作風格對刊物風格的形成之間的互動關系。
  15. Known as cloisons ( french for " partitions " ), the enclosures generally are either pasted or soldered onto the metal body

    所謂的「掐」 (法稱為「分隔」 )工藝,圍成圖案的總的來說是粘結在或焊接在金屬器體上。
  16. Terms and symbols for screening surfaces - part 3 : cloth - like screens wedge wire screens and gratings

    篩面的術和符號.第3部分:布狀楔形金屬篩網和網格
  17. To which end tess was artfully prevailed upon to seek work in a wealthy upstart family of the same illustrious name

    為了達到這個目的,她花言巧地說服女兒苔到同宗的一個暴發戶家去找工作。
  18. Textile and allied machinery and accessories. table of twisting machinery and terminologie relating to throwing, twisting and conditioning operations

    紡織和相關機械及附件.捻線機和相關捻捻線和調節溫濕度操作術一覽表
  19. This paper introduces a method for calculating accurate coordinates in a cam contour. using a computer program, puts forward a technological process for machining the cam contour with a nc linear cutting machine. both of them are suitable for development of new products and localization of inport products

    介紹運用計算機精確計算凸輪輪廓尺寸的方法及數控線切割機加工凸輪輪廓工藝.其計算過程是:先根據凸輪輪廓尺寸原始數據運用c + +言編程,然後用計算機精確計算凸輪輪廓尺寸.其加工步驟是:先按數控線切割機的指令格式編程,然後線切割機按程序指令控制鉬的運行軌跡
  20. Recommended by luxun, roushi began to edit yusi magazine in the early 1929

    摘要經魯迅推薦,柔石於1929年年初接手主編上海版《》周刊。
分享友人