經前期癥狀 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngqiánzhēngzhuàng]
經前期癥狀 英文
premenstrual symptom
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • 癥狀 : symptom
  1. Patients with hormonal abnormalities tend to feel uncomfortable physically or mentally. their most prevalent symptom is premenstrual dysphoric disorder pmdd, which involves severe premenstrual mood disturbances, such as depression, tension dysphoria and anxiety, as well as some physical discomfort.

    若這兩種荷爾蒙變化不正常,常會引起肉體上或者心智上的不適,其中以候群pmdd最受矚目,其包括嚴重的情緒障礙,如情緒憂郁低落緊張不適焦慮及其它一些身體上的不適4 。
  2. Ache and menstruation have particular concern, menstrual around symptom is more apparent, menstruation will the symptom is reduced during tide or disappear

    疼痛與月有一定關系,月較明顯,月來潮減輕或消失。
  3. If in the long endometriosis, menstrual there will be long, a large quantity of menstrual symptoms, and in serious cases can lead to anemia patients if long in the intramural uterine muscle or subserosal, and highlight the field, while forward oppression bladder, patients nocturia increased frequency of feeling ; backward will be oppression rectum, constipation symptoms appear

    如果長在內膜上,會出現長、月量大的,嚴重的可以導致患者出現貧血;如果長在子宮肌壁間或漿膜下,並且向外突出,向則壓迫膀胱,患者有夜尿增多、尿頻的感覺;向後則會壓迫直腸,出現便秘的
  4. Assists the body in the maintenance of both the respiratory and digestive tracts providing a soothing effect. anise also facilitates digestion and elimination, and can improve pms and menopause symptoms

    內服(做花茶)能幫助消化、改善胃部脹氣及反胃現象,亦可改善候群與更年
  5. After confirming regular menstruation and ovulation for three months before treatment, patients were examined before and at 4, 12, 24 and 48 weeks after treatment began to check for symptom control ( pain, urinary and bowel symptom, breakthrough bleeding )

    實驗開始3個月對病人進行月和排卵周的統計,實驗開始后的第4 、 12 、 24和48周檢查治療對(疼痛、泌尿系統和腸道系統、血量)的改善情況。
  6. The doctor will recommend the optimal treatment depending on the size of prostate gland, along with the extent to which it affects the patient s life, and the presence of any other medical conditions. for some men, especially those who are old or having other medical problems, the " treatment " of choice may simply be " watchful waiting " with regular medical examination to monitor the situation and prevent complications

    醫生會根據列腺的大小、對患者生活的影響程度,以及患者是否有其他病態出現,向患者建議最佳的治療方法。部份患者(特別是較年長、病徵輕微或患有其他疾病)的治療方法可能是常監察,亦即毋需特別治療,但需定覆診,以監察病情及預防出現並發
分享友人