經濟技術交流 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshùjiāoliú]
經濟技術交流 英文
economic and technical exchange
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(技能; 本領) skill; ability; trick; technique
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  1. Mr. gao zimin, board chairman of sec

    商務部中國國際經濟技術交流中心主任王粵先生
  2. Countries should step up their economic and technical exchanges and cooperation and gradually transform the inequitable and irrational international economic order so that all will win and coexist as a result of economic globalization

    各國應加強與合作,逐步改變不公正不合理的國際秩序,使全球化達到共贏和共存的目的。
  3. Cicete, ministry of commerce of china

    商務部中國國際經濟技術交流中心
  4. Assistance director 0f cicete, ministry of commerce of china

    商務部中國國際經濟技術交流中心主任助理
  5. Icm has a permanent secretariat in cicete, ministry of commerce of china in beijing

    協調機制常設機構為「新亞歐大陸橋國際協調機制辦公室」 ,設在商務部中國國際經濟技術交流中心。
  6. Mr. wang yue, director general of cicete and chairman of the china - finland sme working group, participated in the meeting

    中國國際經濟技術交流中心主任中芬貿科聯委會中小企業工作組中方主席王粵參加了會談。
  7. Sino - finnish sme seminar was held in qingdao in june 2nd, 2004 delegates from 8 smes of finland and 6 of china, together with participants from finpro, tt, qingdao economic trade committee qingdao association of smes and cicete attended the meeting

    來自芬蘭的八家中小企業和六家中方企業的負責人,及芬蘭使館商務處芬蘭貿易協會芬蘭僱主聯盟及青島市委青島中小企業協會和中國國際經濟技術交流中心的代表約四十人參加了會議。
  8. Positive talks ' is an activity of marie stopes international china ( msic ), jointly supported and funded by the united nations development programme ( undp ), joint united nations programme on hiv / aids ( unaids ) and implemented by the china international center for economic and technical exchanges ( cicete )

    「積極對話」項目是瑪麗斯特普國際組織中國代表處的主要項目活動,聯合國開發計劃署和聯合國艾滋病規劃署共同資助,由中國國際經濟技術交流中心執行。
  9. China association for investment in enterprises ( caie ) is a national federation founded by chinese economic specialists, scholars, social leaders and entrepreneurs on a voluntary basis. the purpose of caie is to unite china ' s enterprises ( mainly small - to - medium - sized enterprises and township enterprises ) and relevant economic organizations and to promote the development of china ' s businesses and enterprises, assist them in implementing various needed reforms ; including marketing research, international cooperation in economics and technology, the strengthening of china and the betterment of mankind. the preceding objectives will be accomplished by independent academic study, social research, professional exchanges between domestic and international enterprises ( including township enterprises ), collection of capital, investment consultation, training exchange of qualified personnel and enterprises, etc

    中國企業投資協會為國內專家、學者、企業家和社會活動家自願聯合,共同創辦的社會團體,旨在聯合全國各地區的企業和相關的組織,通過獨立自主的學研究、社會調查、國內國外企業的業務、資金籌集、投資咨詢、人才培訓以及企業改造等活動,以促進中國企業的發展、體制改革和對外開放,促進中外合作,使中國的企業及其產品走向世界,為振興中華和人類的進步與繁榮貢獻力量。
  10. In 2001 the ministry of economic affairs embarked on its five - year plan to strengthen the innovate and incubation functions of small and medium enterprises ( project period from 2000 to 2005 ). the project charts out an incubation mechanism for regional technology clusters according to the needs of local businesses, calls for annual incubation conferences and activities both locally and abroad, supports strategic alliance between incubation centers and businesses, expands regional training of professional managers and young professionals, and conducts intense exhibitions for incubation businesses and reviews the performance of incubation project implementation

    為進一步強化育成中心之功能,充分釋放育成中心的創業與創新輔導能量,部更於九十一年度規劃多項創業支援輔導工作,如辦理新創事業公開賽及博覽會、開辦創業創新養成學苑,設置創業諮詢服務窗口等,希望配合現有的育成中心運作機制,加強中小企業研發創新及開發新事業的輔導功能,積極建構中小企業創業與創新育成平臺,為當前的景氣注入新的活力。
  11. Main tasks : promoting the lateral ties and carrying out the economic and technological exchanges among the enterprises ; sponsoring training programs in management and professional know - how, conduction the guidance in and publicizing the state decrees and policies ; taking part in the social public undertakings and protecting the legal rights and interests of the members and member enterprises ; appraising, electing and commending the top rural entrepreneurs ; conducting the international exchanges

    協會任務是:促進企業之間的橫向聯系,進行經濟技術交流,開展營管理和專業知識培訓,進行國家法令、政策的宣傳引導,參與社會公共事業,維護會員和會員企業的合法權益,評議、推選、表彰優秀青年鄉鎮企業家,開展國際活動。
  12. 6 organizing foreign economic and technical exchanges, economic talks, seminars and exhibitions at home and abroad

    6組織國內外涉外經濟技術交流項目招商,組織外商投資企業參加國內外貿洽談會研討會展覽會易會展銷會等
  13. Company staff hearty to welcome domestic and international trade and business friends come business of negotiating and carry on economic and technological exchange cooperation

    公司全體員工熱忱歡迎國內外商貿朋友前來洽談業務和進行經濟技術交流合作。
  14. From september 19th to 27th, 2003, the third economic technology exchanging meeting of yellow sea area and general affairs meeting was held in the international conference hall

    2003年9月19日? ? 27日第三屆泛黃海經濟技術交流會、事務會在國際會議室舉行。
  15. We will make good on our commitments, vigorously conduct economic and technical exchanges and cooperation with other countries and further promote our all - directional openness to the outside world

    中國將恪守承諾,積極發展同各國的經濟技術交流與合作,進一步實行全方位的對外開放。
  16. Industrial science and technology ministers meeting, by song jian, state councilor and chairman of state science and technology commission. trade ministers meeting, by wu yi, minister of foreign economic relations and trade

    基金的宗旨是促進我與apec其他成員政府及企業的多雙邊經濟技術交流與合作,為我改革開放和發展服務,並為apec合作作出貢獻。
  17. The finnish guarantee committee finnvera delegation visited cicete in the afternoon of march 1st, 2004. delegates included mr. markus aaltonen, chairman of finnvera and chairman of its board of directors, mr. kalle korhenen, director general of the industrial department, ministry of trade and industry and mr. markku makinen, manager director of finnvera. mr. wang yue, chairman for the chinese part of working group on china - finland sme under the mixed commission on economic, industrial, scientific and technical cooperation and director general of cicete, received the delegation

    2004年3月1日下午,芬蘭駐華使館與中國國際經濟技術交流中心下稱"中心"聯系,芬蘭擔保委員會finnvera董事會主席markus aaltonen先生擔保委員會主席芬蘭貿工部工業司司長kalle korhenen先生擔保委員會總理markku makinen先生組成的代表團訪問了中心,中芬貿聯委會中小企業工作組中方主席中心主任王粵會見了代表團一行。
  18. Mofcom, department of european affairs is responsible for the overall guidance and monitoring the implementation of cooperative projects. mofcom appointed china international centre for economic and technical exchanges hereafter referred to as " cicete " as the leading agency for the working group, taking care of daily work. mr. wang yue, head of cicete serves as the chairman of the working group for the chinese side

    作為中芬貿聯委會的下設工作機制,工作組的工作及有關合作項目的實施由商務部歐洲司進行宏觀指導和監督商務部指定中國國際經濟技術交流中心以下稱中心為工作組牽頭單位,負責日常工作,中心主任王粵先生為工作組中方主席工作組其他成員根據每次工作組具體活動內容確定。
  19. China will maintain the policy of independence and self - reliance while expanding its opening - up to the outside world and conducting sino - foreign economic and technological exchanges and co - operation on the basis of equality and mutual benefit, to enhance the country ' s modernization drive

    我們要堅持獨立自主,自力更生,又要進一步擴大開放,繼續在平等互利的基礎上開展對外經濟技術交流合作,不斷推進我國的現代化建設。
  20. While persisting in the policy of independence and self - reliance, we will further expand opening to the outside world, continue to conduct economic and technological exchange and cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit, and combine the effort to carry forward the fine traditions of the chinese nation with learning all the outstanding civilization achievements in the world, so as to push forward the country ' s modernization drive

    我們要堅持獨立自主,自力更生,又要進一步擴大對外開放,繼續在平等互利的基礎上開展對外經濟技術交流與合作,把發揚中華民族的優良傳統同積極學習世界上一切優秀文明成果結合起來,不斷推進我國的現代化建設。
分享友人