經產孕婦 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngchǎnyùn]
經產孕婦 英文
multigesta
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ動詞(懷胎) be pregnant Ⅱ名詞(身孕) pregnancy
  • : 名詞1. (婦女) woman 2. (已婚的女子) married woman 3. (妻) wife
  1. India. manufacturer and exporter of women s bras, panties, and slips. also, hook and eye tapes

    -主要內衣后調整美體系列哺乳服及各類輔助用品。
  2. Doing well the hygienic health care of menses, gestation period, childbirth time, nursing time and menopause for woman

    做好期、期、期、哺乳期、更年期的衛生保健。
  3. Certainly in every public work which in it anything of gravity contains preparation should be with importance commensurate and therefore a plan was by them adopted whether by having preconsidered or as the maturation of experience it is difficult in being said which the discrepant opinions of subsequent inquirers are not up to the present congrued to render manifest whereby maternity was so far from all accident possibility removed that whatever care the patient in that allhardest of woman hour chiefly required and not solely for the copiously opulent but also for her who not being sufficiently moneyed scarcely and often not even scarcely could subsist valiantly and for an inconsiderable emolument was provided

    彼等遂採取一項方案7不知為深思熟慮之結果,抑或出自積年累月之驗,尚難斷言。因後世研究者意見紛紜,迄今尚無定論:分娩乃女性所面臨之最大苦難。當此之際,只需交納微不足道之費用,不論其家道殷實,抑或僅能勉強糊口,乃至一貧如洗,院律施以必要之醫療,俾使免遭任何可能發生之意外。
  4. The gravest problems of obstetrics and forensic medicine were examined with as much animation as the most popular beliefs on the state of pregnancy such as the forbidding to a gravid woman to step over a country stile lest, by her movement, the navelcord should strangle her creature and the injunction upon her in the event of a yearning, ardently and ineffectually entertained, to place her hand against that part of her person which long usage has consecrated as the seat of castigation

    科學與法醫學上至關重要之問題,以及關于妊娠最普遍的信念諸如惟恐母體之活動將導致臍帶勒死胎兒,遂禁止邁田舍柵欄或強烈情慾得不到有效滿足時,輒將手放諸身上由於年使用而作為懲戒場所209被神聖化之部位,均予以熱烈研討。
  5. The state protects the right of women to work on equal terms with men, applies the principle of equal pay for equal work to men and women alike, and gives special protection to women during the menstrual period, pregnancy, maternity and breastfeeding

    國家保護女享有與男子平等的勞動權利,實行男女同工同酬,並保障女在期、期、期和哺乳期受到特殊保護。
  6. Then, i started to receive treatment. at the same time, a fellow initiate whom i had known for years encouraged me to become a vegetarian in order to improve my health. she also introduced me to master

    結婚一年半時科醫師診斷,被宣告不易受的體質,於是開始接受治療,同一時候,認識多年的同修鼓勵我若要改善體質,不妨吃素,還向我介紹師父。
  7. Article 17 after antenatal examination, if a physician detects or suspects an abnormality with the fetus, he shall make prenatal diagnosis for the pregnant woman

    第十七條前檢查,醫師發現或者懷疑胎兒異常的,應當對進行前診斷。
  8. Methods : abnormality types and amniotic fluid amount and were analyzed retrospectively with 38 cases of congenital abnormalities fetus from 3667 diagnosed cases of pregnant women who were undergone examination by prenatal ultrasonographic in out - patient and emergency clinic

    方法:對門、急診前超聲檢查的3667例中發現並或隨訪證實的38例先天性畸形胎兒的畸形種類、羊水量等進行回顧性分析。
  9. Women employees enjoy special care during menstruation, pregnancy, childbirth and lactation periods, and child - bearing women employees enjoy a three - month paid maternity leave

    女勞動者在期、期、期和哺乳期受到特殊照顧,生育女職工享有3個月的帶薪假。
  10. Previous studies looking at this topic may have failed to identify a link because they focused on women at least 6 weeks after their last menstrual period. by contrast, most miscarriages occur earlier in pregnancy, usually within three weeks of conception. in the study reported in the proceedings of the national academy of sciences early edition, levels of the stress hormone cortisol levels were measured in the urine during the first 3 weeks of 22 pregnancies

    此前就這一課題進行的多次研究之所以未能成功確認兩者之間的聯系,其原因或許在於研究人員總是將注意力放在那些停已達6周之久的身上,但大部分流都發生在妊娠的最初階段,通常是在懷開始后的3周內。
  11. Women shall be under special protection during menstrual period, pregnancy, obstetrical period and nursing period

    女在期、期、期、哺乳期受特殊保護。
  12. New york ( reuters health ) - pregnant women considering a cesarean section, with no clear medical reason for it, should know that the procedure is not without risk, canadian doctors caution in a report published this week

    紐約(路透健康) ?本周,來自加拿大的醫生發表報告提醒沒有過明確的體格檢查就考慮剖腹注意,剖腹並非毫無風險。
分享友人