經茂 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngmào]
經茂 英文
tsunemochi
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  1. " it is a long time since my last visit, " said dumbledore, peering down his crooked nose at uncle vernon. " i must say, your agapanthus are flourishing.

    「我上次來過以後,已有很長時間了。 」鄧布利多的目光從鷹鉤鼻上望著弗農姨父, 「必須承認,你的百子蓮開得很盛。 」
  2. After more than 30 years protection, the islet is the cover taiwan acacia, the beefwood, the black pine and the mountain cuckoo, the myrtle, the tree fern, the awn winnow basket, just like virgin forest

    過30多年的保護,如今滿島皆是密的相思樹、木麻黃、黑松和山杜鵑、桃金娘、樹蕨、芒箕,猶如原始森林。
  3. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass

    車輪已銹了,倒了,靜靜地躺臥在盛的六月禾叢中。
  4. Here they sat down on a luxuriant heap of moss ; which, at some epoch of the preceding century, had been a gigantic pine, with its roots and trunk in the darksome shade, and its head

    她們這時在一堆繁的青苔上坐了下來,這地方在一百多年以前,曾長過一棵巨松,樹冠高聳入雲,樹根和樹干遮在濃蔭之中。
  5. Mr. quenton lee senior it manager, mansfield manufacturing co. ltd.,

    森精藝金屬製造有限公司高級資訊科技理李德昌先生,
  6. The forests have departed, but some old customs of their shades remain. many, however, linger only in a metamorphosed or disguised form

    密的森林已消失了,但是森林濃蔭下曾有過的一些古老風俗依然還在。
  7. The main lecturer, brother chen, enthusiastically shared with the attendees his many years of professional experience in photography. in addition to texts and illustrations, he also used edited films as instructional materials to help participants develop a better understanding of photojournalism

    主講人陳師兄將他在攝影方面的多年驗及專業學養傾囊相授,除了以圖文並的方式詳加解說,並放映已剪接處理過的影片作示範,讓同修們對攝影有了更深一層的認識。
  8. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  9. The shovelfuls of loam, black as et, brought there by the river when it was as wide as the whole valley, were an essence of soils, pounded champaigns of the past, steeped, refined, and subtilized to extraordinary richness, out of which came all the fertility of the mead, and of the cattle grazing there

    一鏟一鏟的黑土,像墨玉一樣漆黑,是在河流還同山谷一樣寬闊時被沖到這兒的,它們是土壤的精華,是過去被打碎的原野過浸泡提煉,才變得特別肥沃,從這種土壤里又長出豐的牧草,喂養那兒的牛群。
  10. But they never stopped at the quarry. they passed on, up the summit. they plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom

    可那兩個人卻過老石坑,爬上了山頂他們一頭鉆進了密的漆樹之間的一條小路,一下子就消失在黑暗中。
  11. Standing at the entrance of the valley, i found the scene in the valley was very different with the view on the way, at back of a house, there were so many luxuriant white poplars, flaxen leaves twinkling in the very tender xia te river, two collies were convoying three gooses and one duck passing by us at leisurely, i could feel they showed their scorn in their eyes

    站在溝口看,溝內風光與沿途所見大為不同,房後面是密的楊樹林,淡黃色的葉子在柔柔的夏特河中閃著爍爍金光,兩只牧羊狗護送著三隻鵝和一隻鴨子從容的從我們身邊過,我能感受到它們眼中不屑的目光。
  12. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總理胡建華博士。
  13. Zh zh company when one year, people ' s government chosen as " s advanced enterprise of the foreign export ", " gaozhou county lay special stress on protecting enterprises " gaozhou county city separately, " pay taxes in the industrial enterprise of the outstanding contributions " ; win maoming " maoming city develop non - public economy stress contributor " and " outstanding enterprise run by the local people, city of maoming, " reward that municipal government award many times also ; get gaozhou county city work " ten major outstanding contributions unit " award that competition committee award especially in will it be may one year

    卓奇公司在2000 - 2003年度時里,分別被高州市人民政府評為「外貿出口先進企業」 、 「高州市重點保護企業」 、 「納稅突出貢獻工業企業」 ;還多次榮獲名市政府頒發的「名市發展非公有制濟突出貢獻者」及「名市優秀民營企業」等獎項;在2003年度5月更是獲得了高州市勞動競賽委員會頒發的「十大突出貢獻單位」獎。
  14. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富驗的日籍名廚伊滕師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制紅豆班戟等,真正和風美食多逾50款。
  15. When the chemical ( usually diluted with oil - based carrier ) is heated, it is vaporized in a combustion chamber and then expelled via an outlet tube to form a dense fog cloud when it condenses on contact with cool ambient air

    當化學液體(通常以油劑稀釋)加熱后,排氣管排出,一旦接觸外界溫度較低的空氣便凝結成一團煙霧。即使地方給密的植物或其他
  16. The housing department has also taken a series of specific measures to reduce the nuisances caused by wild house crows in public housing estates. these include trimming overgrown trees, washing the open spaces vulnerable to the stay of the wild birds on a frequent basis, as well as playing sound devices and deployment of security guards to frighten away the wild birds by pointing torch at trees or using other methods of illumination

    為減少野生烏鴉在公共屋?內造成的滋擾,房屋署亦已採取一系列具體措施,包括修剪過度密的樹木、常清洗吸引野生雀鳥棲息的空地、播放聲帶,以及派遣護衛員使用電筒照射樹木或使用其他照明方法嚇走野生雀鳥。
  17. The professor, sun xingmao, who teaches history, politics and geography at the vocational school, did not want to discuss the incident, saying the students had already apologised and been excused, it said

    那名老教師名叫「孫興」 ,他在這所中專教授歷史、政治和地理課程,他並不想討論這次意外事件,他說學生已道歉了。
  18. The crimson scar etched on his visage is the permanent reminder of a car accident, which still replays nightly in his dreams

    德國電影正歷繁花正的獨立時代,新人輩出。編劇上位的侯士文初次執導,即迸發猶如《疾走羅拉》的爆炸力。
  19. Pness. very few. if any have ever heen able to scale its height. the wolong nature reserve, the lacation of the panda research center, sponsored by world wildlife fund is an inevitable halfway stopover for those who are keen to climb or

    到四姑娘山登山或旅遊,要過世界保護大熊貓研究中心臥自然保護區,這里群山環抱,奇峰連綿,林高草,是大熊貓的天然樂園。
  20. The woods are remnants of huge forest which once covered the whole area

    這些樹木是曾覆蓋著整個地區的密的森林所殘留的部分
分享友人