綠花病 的英文怎麼說

中文拼音 [huābìng]
綠花病 英文
chloranthy
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. The conclusion can be drawn that the coat proteins will intrude into chloroplasts with tumv infection, which leads to the modification of chloroplast structure, inhibition of photosynthesis and appearance of mosaic symptoms on leaves

    6和4 6 。本研究證明, 2種十字科寄主植物受tumv侵染后產生的理生理變化和癥狀表現與毒cp侵入到葉體中有關。
  2. Green fluorescent protein ( gfp ) gene was conjugated to the 3 " end of the pap gene in order to screen easily of the transgenic cotton plants. the combined gene was cloned into plant expression vector pbi121 and then transformed. about 5000 seeds of the transgenic cotton were obtained and the some seedlings of the transgenic cotton could give a bright green fluorescence in the dark condition when the cotton seedlings were irradiated with ultraviolet rays

    為了便於轉基因棉後代的篩選,在pap基因的3 』端融入了色熒光蛋白gfp )基因,然後將融合基因克隆在植物表達載體pbi121上,再進行遺傳轉化,得轉基因棉種子5000餘粒,將種子播種長到于葉展開時,先在黑暗中用紫外燈照射,查找表現色熒光的幼苗,然後再用地高辛( dig )標記的pap基因特異性探針對這些棉進行點雜交,最後發現有8株棉表現陽性反應,說明pap基因的確己經轉到了棉的基因組中,其棉黃萎的抗性鑒定正在進行之中。
  3. Falling in the autumn every year, the traditional chinese festival of chong yang ( chung yeung ) is a time when people like to go on excursions to the countryside and appreciate the blossoming chrysanthemums. carrying a spray of dogwood and drinking wine brewed with chrysanthemum or dogwood are also common practices at this time

    除此之外,秋季亦是菊盛開的時節,故此人們又會在重陽節賞菊,並且還會插茱萸(粵音:朱如,一種常帶香的植物)以求消滅災,與及喝茱萸甘菊所釀的酒。
  4. Falling in the autumn every year, the traditional chinese festival of chong yang chung yeung is a time when people like to go on excursions to the countryside and appreciate the blossoming chrysanthemums. carrying a spray of dogwood and drinking wine brewed with chrysanthemum or dogwood are also common practices at this time

    除此之外,秋季亦是菊盛開的時節,故此人們又會在重陽節賞菊,並且還會插茱萸粵音:朱如,一種常帶香的植物以求消滅災,與及喝茱萸甘菊所釀的酒。
  5. The typi ca1 symptom j s fold and b1 istering, even d istortj on, 1ops i ded j ] ] - - ] eaf, shorti ng p ] ant, there are motley with 1ight green and deep green, and some of the mot ] ey are ye1wt mm 1eave m tny : the i ]. 1 - - 1ed has arias mosai c, 1ops i ded, and the tissue of the i11 - - 1eaf has deteriorated exceeding1y, with s1ender pteridophyte 1. eaves, i l1 p1ant is green - - yei 1ow, obvious1y shortened in joint, the who1e p1ant serious1y shortened and grows thickly

    南瓜的典型癥狀為皺縮有皰斑、甚至扭曲,葉畸形,植株矮化;葉葉片上出現淡色和深色相間的斑駁,有的斑駁明顯黃化;蕨葉叢枝型:葉不但嚴重葉、畸形,而且葉肉組織極度退化,纖細呈蕨叫葉狀,株黃色,節間明顯縮短,整個植株嚴重矮化叢枝狀。
  6. The results showed that with the increase of the concentration of the crude toxin in culture media, the frequency of callus induction and green plant regeneration was decreased

    結果表明:隨著赤霉菌粗毒素預處理濃度的提高,大麥藥愈傷組織誘導率降低,愈傷組織的苗分化率降低。
  7. Cucumber green mosaic

    黃瓜
分享友人