維修合約 的英文怎麼說

中文拼音 [wéixiūyāo]
維修合約 英文
maintenance contract
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 維修 : keep in (good) repair; service; maintain
  • 合約 : treaty; contract
  1. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  2. The director of highways, mr mak chai - kwong, today march 22 signed a 480 - million contract on behalf of the government with gammon construction limited for the management and maintenance of the high speed roads in new territories east and on hong kong island

    路政署署長麥光今日三月二十二日代表政府,與金門建築有限公司簽署一份價值四億八千萬港元的,以進行新界東及香港島高速公路的管理及工程。
  3. Services are provided by our general engineering services division in three main areas - we operate, monitor and maintain the electrical, mechanical, air - conditioning, electronic and building services systems and equipment at over 2, 000 government and public buildings with resident or visiting staff. we provide project management for building services installations in leased accommodation, conduct alteration and improvement works and plan refurbishment projects in government buildings

    我們的綜工程部主要提供三類服務:由常駐員工或出勤員工負責操作、監察及2 , 000多座政府及公共建築物的機電、空調、電子及屋宇裝備系統和設備;我們為政府租用樓宇的屋宇裝備設施提供工程項目管理服務、為政府建築物進行改裝及改善工程,以及策劃翻新工程;我們亦為電力裝置提供日常、定期檢查及測試、故障及投訴處理、小型、定期管理及標準物料儲存管理等服務。
  4. Term contract for the maintenance of kowloon bay transfer station

    承投編號ep / sp / 48 / 05的九龍灣廢物轉運站的保養
  5. Cause the party b any financial loss and / or personal damages, the party a shall be responsible for compensation

    租賃期限內,因甲方不及時履行本定的、養護責任,致使該公寓發生損壞,造成乙方財產損失或人身傷害的,甲方應承擔賠償責任。
  6. 17 " subcontract price " means the agreed amount stated in the agreement for the design, execution and completion of the subcontract works and the remedying of any defects

    "分包同總價"指就分包工程設計,實施和竣工,及其所有缺陷,而在同協議中所述的定金額。
  7. To prepare project estimates, undertake contract procurement and administration, settle accounts and contractual disputes for government building projects, including building maintenance projects

    為政府建築工程項目(包括屋宇保養工程)制訂預算、負責采購和管理事宜、結算帳目和調解糾紛。
  8. To the fullest extent permitted by law, these terms of use are governed by the internal substantive laws of the state of georgia, united states of america, excluding georgia s conflicts of laws principles ; the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and the vienna protocol of 11 april 1980 amending the 1974 convention

    在法律允許的最大范圍內,這些條款由美國喬治亞州內部實體法管轄,不包括i喬治亞州法律沖突原則ii聯國國際貨物銷售iii 1974年國際貨物買賣時效公及iv於1980年4月11日在也納對1974年公正的議定書。在法律允許的最大范圍內,這些使用條款以英語為準。
  9. Abuse of authority in awarding procurement orders to suppliers or maintenance contracts to contractors in hotel businesses

    酒店職員向供應商批出購貨訂單或向承建商批出維修合約時濫用職權;
  10. Electrical term maintenance contract

    電力工程定期維修合約
  11. Term minor maintenance contract

    定期小型維修合約
  12. A number of departments including the government laboratory, the radio television hong kong, the government land transport agency and the government property agency negotiate a more favourable maintenance contract with the electrical and mechanical services trading fund emstf

    有多個部門,包括政府化驗所、香港電臺、政府車輛管理處和政府產業署,均與機電工程營運基金磋商條件較優惠的維修合約
  13. A number of departments including the government laboratory, the radio television hong kong, the government land transport agency and the government property agency negotiate a more favourable maintenance contract with the electrical and mechanical services trading fund ( emstf )

    有多個部門,包括政府化驗所、香港電臺、政府車輛管理處和政府產業署,均與機電工程營運基金磋商條件較優惠的維修合約
  14. The court of first instance dismissed the appeal of a director of an electrical consultant company against his conviction of rigging the tendering of a maintenance contract for two residential buildings

    高等法院原訟法庭駁回一名電力工程顧問公司董事推翻定罪的上訴申請。上訴人較早時以欺詐手段操控兩項住宅大廈維修合約的投標程序,被法庭裁定罪名成立。
  15. A former estate manager of a residential estate was sentenced to five months for accepting advantages from contractors in return for awarding them with maintenance contracts

    一名前屋經理收受利益,向承建商批出維修合約,被判入獄五個月。
  16. A former sales manager of an engineering consultant company was sentenced to one year s imprisonment for rigging the tendering of a maintenance contract for two residential buildings

    一名工程顧問公司前銷售經理,操控兩幢住宅大維修合約的投標工作,被判入獄一年。
  17. A company vice - chairman and a proprietor of a decoration company were respectively sentenced to 100 hours and 60 hours of community service for conspiracy to defraud in order to obtain maintenance contracts

    一名公司副主席及一名裝公司東主串謀行騙以便取得維修合約,分別被判須履行一百小時及六十小時社會服務。
  18. A re - trial sent a proprietor of an engineering company to jail for 12 months for offering illegal rebates totalling 335, 000 to a former chief estate manager over maintenance contracts at taikoo shing

    一名工程公司東主,向太古城前總物業經理提供共三十三萬五千元非法回傭,作為就維修合約給予優待的報酬,重審后被判入獄十二個月。
  19. A property services officer of the architectural services department was charged for alleged misconduct in public office by circumventing the government tendering process for awarding maintenance contracts for various government properties

    廉政公署落案起訴一名建築署職員,控告他身為公職人員涉嫌行為失當,在批出多項政府物業維修合約時並無依照政府投標程序。
  20. The contract is a management - operation - maintenance contract for a term of 4 years from october 2006 to september 2010 for the design, installation, management, operation and maintenance of the public lighting system in kowloon and new territories east

    這是一份為期4年的管理營運及維修合約,范圍包括設計安裝管理操作和九及新界東的公共照明系統。期由2006年10月起至2010年9月止。
分享友人