維諾那 的英文怎麼說

中文拼音 [wéinuò]
維諾那 英文
verona
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • 維諾 : albert paul malvino
  1. And after came all saints and martyrs, virgins and confessors : s. cyr and s. isidore arator and s. james the less and s. phocas of sinope and s. julian hospitator and s. felix de cantalice and s. simon stylites and s. stephen protomartyr and s. john of god and s. ferreol and s. leugarde and s. theodotus and s. vulmar and s. richard and s. vincent de paul and s. martin of todi and s. martin of tours and s. alfred and s. joseph and s. denis and s. cornelius and s. leopold and s. bernard and s. terence and s. edward and s. owen caniculus and s. anonymous and s. eponymous and s. pseudonymous and s. homonymous and s. paronymous and s. synonymous and s. laurence o toole and s. james of dingle and compostella and s. columcille and s. columba and s. celestine and s. colman and s. kevin and s. brendan and s. frigidian and s. senan and s. fachtna and s. columbanus and s. gall and s. fursey and s. fintan and s. fiacre and s. john nepomuc and s. thomas aquinas and s. ives of brittany and s. michan and s. herman - joseph and the three patrons of holy youth s. aloysius gonzaga and s. stanislaus kostka and s. john berchmans and the saints gervasius, servasius and bonifacius and s. bride and s. kieran and s. canice of kilkenny and s. jarlath of tuam and s. finbarr and s. pappin of ballymun and brother aloysius pacificus and brother louis bellicosus and the saints rose of lima and of viterbo and s. martha of bethany and s. mary of egypt and s. lucy and s. brigid and s. attracta and s. dympna and s. ita and s. marion calpensis and the blessed sister teresa of the child jesus and s. barbara and s. scholastica and s. ursula with eleven thousand virgins

    這邊是頭戴主教冠的大修道院院長小修道院院長方濟各會修道院院長修士托缽修士斯波萊托550的本篤會修士加爾都西會和卡馬爾多利會的修士551西多會和奧利坦會的修士552奧拉托利會和瓦隆布羅薩會的修士553 ,以及奧古斯丁會修士布里吉特會修女554普雷蒙特雷修會聖仆會555和聖三一贖奴會修士,彼得拉斯科的孩子們556還有先知以利亞的孩子們也在主教艾伯特和阿拉的德肋撒的引導下從加爾默山下來了,穿鞋的和另一派557褐衣和灰衣托缽修士們,安貧方濟各的兒子們558嘉布遣會559修士們,科德利埃會修士們,小兄弟會修士們和遵規派修士們560克拉蕾的女兒們561 ,還有多明我會的兒子們,托缽傳教士們,以及遣使會562的兒子們。再就是聖沃爾斯坦563的修士們,依納爵的弟子們564 ,以及可敬的在俗修士埃德蒙依納爵賴斯率領下的聖教學校兄弟會會員們565 。隨后來的是所有些聖徒和殉教者們,童貞修女們和懺悔師們。
  2. Danglars acquitted himself like a man placed between two dangerous positions, and who is rendered brave by fear. notwithstanding his large stomach, certainly not intended to penetrate the fissures of the campagna, he slid down like peppino, and closing his eyes fell upon his feet

    騰格拉爾象是一個身臨險境進退谷,卻又被恐懼激起了勇氣的人樣,他執行了命令,象庇皮樣鉆了進去。
  3. And what about the dallas mavericks and dirk nowitzki

    達拉斯小牛隊和斯基呢?
  4. Enoch davies and liam o'rourke were there, and eager to fill his place alongside her.

    克戴斯和利亞門奧魯克都在裡,他們十分渴望能填他的缺去陪伴她。
  5. Scully : and why is that vernon ephesian is reported by you a paranoid sociopath because he believes that he lived in greece a hundred years ago, and you ' re not even though you believe you died in that field

    史卡利:為什麼以弗所只因為相信他一百年前活在希臘,就被你說成是妄想型極端反社會者,而你卻不是,即使你相信你死在片田野上?
  6. Ivan antonwitch said it, in a somewhat mollified voice.

    伊凡安東奇說話時,聲音變得溫和了些。
  7. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  8. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在莫科斯過冬,向彼得堡進軍,向下夫哥羅德進軍,向北或者向南庫圖佐夫后來所走的條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,就是,在莫斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了莫斯科,接近了庫圖佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯拉茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖佐夫走的條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  9. " and then do you take this poniard, said the young herdsman ; you will not find one better carved between albano and civita - castellana. " i accept it, answered the traveller, but then the obligation will be on my side, for this poniard is worth more than two sequins

    麼也請你收下這把匕首,青年牧人說道,在阿爾巴和契塔卡斯特拉納這一帶,你再找不到一把比這雕刻得更好的了。
  10. Likes her very much. she and mihail ivanovitch are the two people he is always friendly and good - tempered with, because he has been a benefactor to both of them ; as sterne says : we dont love people so much for the good they have done us as for the good we have done them

    爸爸親熱而慈善地對待這兩個人她和米哈伊爾伊萬奇,因為他們二人都獲得他的恩澤,斯特恩說,我們與其愛些向我們布善的人,毋寧愛些領受我們布善的人。
  11. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他位島上的朋友的博愛行為不但遍及科西嘉,托斯卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及皮昂比,契塔韋基亞,奧斯尼斯和巴勒莫,這可以證明他的交遊范圍是多麼的廣大。
  12. Paul elliott, tony cascarino and vinnie jones had been prominent new additions to the team that season and they were followed in the summer of 1992 by defender mal donaghy and three strikers - mick harford, john spencer plus for a club record fee, robert fleck

    個賽季球隊涌現了埃里奧特、卡斯卡里尼.瓊斯等新星,而在之後的1922年夏天,球隊再次擴充實力,后衛多納尼和三前鋒? ?哈福德、斯潘塞以及創造當時俱樂部最高轉會身價的弗列克。
  13. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是瓦蒂埃爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  14. " by no means, " replied the young lady quickly ; " but this is the hour when we usually give m. noirtier the unwelcome meal that sustains his pitiful existence

    「決不是的, 「輕婦人急忙答道, 」我們總是在這個時候給瓦蒂埃先生吃飯的,說來可憐,他吃飯也只是持他種悲愁的生活而已。
  15. The nobel prize in physics 1963 : eugene paul wigner

    貝爾物理學獎-尤金保羅
  16. When madame de villefort pronounced the name of franz, the pupil of m. noirtier s eye began to dilate, and his eyelids trembled with the same movement that may be perceived on the lips of an individual about to speak, and he darted a lightning glance at madame de villefort and his son

    爾福夫人說出伊皮奈這個名字的時候,瓦蒂埃先生眼睛里的瞳孔便開始漸漸放大,同時他的眼皮象一個快要講話時的人的嘴唇樣抖動起來,他向爾福夫人和他的兒子閃電般地掃射了一眼。
  17. For feyenoord against vitesse arnhem at home. it was a long cross from a defender and i hit it first time from the air, so it was a fantastic goal

    答:飛燕主場對迪斯。一位后衛的長傳,我凌空打進。是個美妙的進球。
  18. It was decided that the count must not go, but that if luisa ivanovna madame schoss would go with them, the young ladies might go to madame melyukovs. sonya, usually so shy and reticent, was more urgent than any in persuading luisa ivanovna not to refuse

    他們決定,伊利亞安德烈耶奇不去,如果路易薩伊萬夫娜肖斯小姐一定要去,麼小姐們都可以乘車到梅柳科娃家裡去。
  19. " my husband has given me his word, sir, " said madame de villefort ; " you have just seen him resolve to keep it when he has everything to lose, and surely there is more reason for his doing so where he has everything to gain.

    「我丈夫已經答應過了,閣下, 」爾福夫人說。 「您知道,凡是他說過的話,即使在百失而無一得的時候,也從不肯失信的。況且現在他是百得而無一失,當然會更堅守言了。 」
  20. She continued in a joking tone, saying that otherwise the world could not have lasted to the year 2000, just as nostradamus had predicted

    師父笑著說,不然這個世界持不到西元2000年,就像斯特拉丹姆斯預言的樣!
分享友人