縷縷 的英文怎麼說

中文拼音 []
縷縷 英文
continuously
  • : Ⅰ名 (線) thread Ⅱ副詞(一條一條; 詳詳細細) in fine detail Ⅲ量詞(用於細的東西) wisp; strand; lock
  1. Wisps of smoke rose continuously from the village chimneys.

    村中炊煙縷縷上升。
  2. English, french, spanish, portugese, georges, and louises, doubloons and double guineas and moindores and sequins, the pictures of all the kings of europe for the last hundred years, strange oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider s web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck - nearly every variety of money in the world must, i thin, have found a place in that collection ; and for number, i am sure they were like autumn leaves, so that my back ached with stooping and my fingers with sorting them out

    其中有英國的金基尼雙基尼,法國的金路易,西班牙的杜布,葡萄牙的姆瓦多,威尼斯的塞肯,有最近一百年歐洲各國君主的頭像,有古怪的東方貨幣,上面像是縷縷細繩張張蛛網有圓的有方的,有中間帶孔的,好像可以串起來掛在脖子上。我估計差不多世界上每一種貨幣都被搜羅全了。至於數量,我相信大概跟秋天的落葉一樣多,我總是彎著腰,手不斷地整理著,一天下來弄得疲憊不堪。
  3. Through the bedroom window he could see the last streaks of grey being inked out of the sky by the encroaching night.

    透過臥室的窗戶,他看到縷縷灰白色的余輝正被夜色侵吞。
  4. The water was mottled with flecks of blood

    水裡漂浮著一縷縷大理石花紋似的血絲。
  5. It was a fine september evening, just before sunset, when yellow lights struggle with blue shades in hair - like lines, and the atmosphere itself forms a prospect without aid from more solid objects, except the innumerable winged insects that dance in it. through this low - lit mistiness tess walked leisurely along

    這是九月里一個美好的傍晚,正是太陽落山的時候,黃色的亮光同藍色的暮靄相互爭斗,變成了一縷縷發絲一樣的光線,大氣本身就構成了一種景色,除了在大氣中展翅亂舞的無數飛蟲而外,它根本就不需要更多的實體的幫助。
  6. As she rose on to the high country, she could see on her left, on a height above the rolling land, the shadowy, powerful bulk of warsop castle, dark grey, with below it the reddish plastering of miners dwellings, newish, and below those the plumes of dark smoke and white steam from the great colliery which put so many thousand pounds per annum into the pockets of the duke and the other shareholders

    當汽車駛到了高原上面時,她看向見左手邊,在一個高臨鄉野的高地上,那深灰色的,暗淡而雄壯的華梭勃宮堡,下面是些帶紅色的半新的工人住宅。再下面,便是煤場的大工廠,還正在曰著一縷縷的灰暗的煙和自蒸氣,這工廠每年是要把幾千幾萬金鎊放在公爵和其他股東的腰包里的。
  7. The placid water swept round in a graceful curve, the rushes bent gently towards its surface.

    平靜而茫茫的水面上,蘆葦輕拂,漾起縷縷漣漪。
  8. Sun streamed into the suite.

    縷縷朝暉透入房間。
  9. The candle, wasted at last, went out ; as it expired, i perceived streaks of grey light edging the window curtains : dawn was then approaching

    蠟燭終于耗盡,熄滅了。燈滅之後,我看到窗簾邊緣一縷縷灰色的微光,黎明正漸漸到來。
  10. Wisps of smoke rose continuously from the mountain village chimneys.

    山村炊煙縷縷上升。
  11. Where gentle winds pass, there are wisps of light perfume, like faint songs coming from distant high buildings

    微風過處,送來縷縷清香,彷彿遠處高樓上渺茫的歌聲似的。
  12. Tufts of the bearded lichen or old man ' s beard hang from the branches like bits of sea mist tangled there

    一簇簇須毛叢生的地衣如老人的胡須從樹枝上掛下,就象一縷縷海霧縈繞於斯。
  13. The macroscopic and microscopic perspectives, profound insight and brand - new views indicate professor he xin - min ' s experience in studies on the dream of the red chamber as well as fine academic tradition in studies on the dream of the red chamber

    書中宏觀運幄與微觀燭照兼長,用生命體驗來感悟紅樓,在慧眼洞察的縷縷新意之中折射著賀信民先生「研紅」的風雨征程,折射著紅學界積火傳薪的優良學術傳承。
  14. A gush of tears at her mother s farewell kiss, a touch in her throat when the cars clacked by the flour mill where her father worked by the day, a pathetic sigh as the familiar green environs of the village passed in review, and the threads which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken

    母親和她吻別時,她不禁熱淚盈眶火車喀嚓喀嚓駛過她父親上白班的麵粉廠,她喉頭又一陣哽咽而當她熟悉的綠色村莊在車窗外向後退去時,她發出了一聲嘆息。不過,那些把她和故鄉和少女時代聯系在一起縷縷細絲卻是永久地割斷了。
  15. Othello. ' tis true : there ' s magic in the web of it : a sibyl, that had number ' d in the world the sun to course two hundred compasses, in her prophetic fury sew ' d the work ; the worms were hallow ' d that did breed the silk ; and it was dyed in mummy which the skilful conserved of maidens ' hearts

    奧瑟羅真的,這一方小小的手帕,卻有神奇的魔力織在裏面;它是一個二百歲的神巫在一陣心血來潮的時候縫就的;它那一縷縷的絲線,也不是世間的凡蠶所吐;織成以後,它曾經在用處女的心煉成的丹液里浸過。
  16. It settled back to sporadic, harmless streaming like a simmering kettle.

    它又回到老樣子,象一把燒開水的壺似的,不時散發著無害的縷縷蒸汽。
  17. His black hair was tinged with grey

    在他的一頭黑發之中漸漸生出縷縷銀絲。
  18. Wisps of refreshing fragrance permeate every heart,

    縷縷清香沁滿心懷
  19. Her dark hair was streaked with gray

    她的黑發中已有一縷縷白發。
  20. Towards the distant blue of the italian coast, indeed, it was a little relieved by light clouds of mist slowly rising from the evaporation of the sea, but it softened nowhere else

    說實在的,要遠到義大利沿海蔚藍的天空,由於海水蒸發冉冉升起的縷縷恚?庖?鄣納?什挪恢履敲辭苛遙? ?淺?酥?獗鸕牡胤劍? ?壞鬩膊輝?岷拖呂礎
分享友人