繡花背心 的英文怎麼說

中文拼音 [xiùhuābēixīn]
繡花背心 英文
embroidered vest
  • : Ⅰ動詞(刺繡) embroider Ⅱ名詞(繡成的物品) embroidery
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • 繡花 : embroider; do embroidery
  • 背心 : (沒有袖子的短上衣) underwaist; sleeveless sweater; sleeveless garment; vest; waistcoat
  1. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著一件榴紅色天鵝絨的上衣,上面釘著雪亮的金紐扣一件滿了的緞子,脖子上圍著一條羅馬的領巾掛著一隻用金色,紅色和綠色絲錦的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和一頂拖著五色絲帶的帽子。他的腰帶上掛著兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  2. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注女子的服裝,下身穿一條白底子粉紅色玫瑰的綢褲,露出了兩只小巧玲瓏的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件,前面有一處形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  3. Little undershirt being printing stamp pattern can set off women ' s romantic aesthetic feeling most, cowherd skirt including embroiders response to each other this season

    圖案小最能襯托女性浪漫美感,牛仔短裙本季也加上相互呼應。
  4. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項圈呀,色領巾呀,乳褡呀,絲絨呀,做工精美的襪子呀,條紋扎腳套呀,以及鞋子上的銀搭扣呀,都不見了,於是,葛司柏卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻子不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的裏也未嘗不感到嫉妒和痛苦。
  5. No matter restores ancient ways the embroidered jacket of the tone add the jeans cutting out sharply, soft and graceful to print stamp skirt and individual character association of cowherd undershirt, or geometric figure little powder bright color of little undershirt, or stripe of tender design of short overcoat, it is in among conflict with when demonstrate by women sweet and natural style

    不管是復古色調的上衣加上剪裁俐落的牛仔褲、柔美印裙與個性牛仔的組合、或幾何圖形小的粉嫩色與短外套的亮彩條紋,都在沖突中同時展露女性甜美與率性自然的兩種風貌。
  6. Albert was impatient to see how he looked in his new dress - a jacket and breeches of blue velvet, silk stockings with clocks, shoes with buckles, and a silk waistcoat

    阿爾貝急於想知道他穿上這套新裝以後究竟風度如何。他穿的是藍色天鵝絨的短褂和褲子,的絲襪,搭扣的皮鞋和一件綢
分享友人