繳足股本 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎoběn]
繳足股本 英文
fully paid-ucapital
  • : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 股本 : capital stock; capital; stock; equity股本比率 ratio of capital stock; 股本持有比例 capital shares...
  1. This statutory guideline specifies the hkma s approach to recognising perpetual subordinated debt and paid - up irredeemable cumulative preference shares as supplementary capital, including instruments that carry special features such as call options and step - ups. relevant amendments to the third schedule to the banking ordinance were gazetted in december 2002

    這份法定指引說明金管局就接受永久后償債項及款的不可贖回可累積優先(包括附有償還或贖回權及遞升安排等特性的票據)列入附加資所採用的模式。
  2. Paid - up share capital

  3. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    署未能于合理時間內發出付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  4. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    署未能于合理時間內發出付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  5. Securities and futures financial resources amendment rules 2006 the amendment rules amend frr to raise certain frr haircut percentages, relax certain existing frr requirements, provide for the proposed paid - up share capital requirements for sponsors and make consequential changes ; and

    2006年證券及期貨財政資源修訂規則修訂規則修訂財政資源規則,從而提高若干財政資源規則扣減百分率放寬若干現行的財政資源規則規定就建議的保薦人繳足股本要求作出規定,以及訂立相應修訂及
  6. Article 93 upon payment of the share proceeds or delivery of the items as contribution of share capital in lieu of share proceeds, the sponsors and subscribers may not withdraw their share capital, except where the shares issued are not fully placed in time, the sponsors fail to hold the establishment meeting in time, or the establishment meeting adopts a resolution not to establish the company

    第九十三條:發起人、認款或者交付抵作款的出資后,除未按期募份、發起人未按期召開創立大會或者創立大會決議不設立公司的情形外,不得抽回其
  7. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股本票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星權證或用現金支付或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任何人代表有權得到分配的全體東與公司簽訂協議,一旦資轉換,由公司向東分別分配繳足股本票或債券,或視情況要求,按轉換成資的紅利的比例,由公司代表他們納他們現持份中為的全部或部分款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種東均有拘束力。
  8. Details, with proof, of the applicant s proposed investment in hong kong, his paid - up capital and source of funds

    申請人擬在港進行投資的詳情及證明,包括繳足股本及資金來源;
  9. Of the hk 2 bn additional capital, hk 1 bn will be paid - up immediately and the remaining hk 1 bn will be callable

    在新注入的億港元資金中,億港元將為即時繳足股本,其餘億港元將為催
  10. Conduct a detailed review in the second half of 2000 on ways to reform the three - tier authorisation system into a two - tiered system and review the minimum paid - up capital requirements for different tiers of authorized institutions at the same time ; and

    年下半年就如何將三級發牌制度簡化為兩級制進行深入研究,並同時檢討不同級別認可機構的最低繳足股本要求及在
  11. They must also have a paid up capital including share premium of not less than hk 300 million in respect of the applicant as a whole

    同時,它們的包括份溢價帳不得少於3億港元以申請人整體而言。
  12. The institution should be financially sound with a minimum paid - up capital of hk 5 million or an equivalent amount in any other approved currency

    有關機構財政必須穩健,不少於500萬港元或以任何其他核準貨幣計算的同等款額
  13. In order to strike a balance between on the one hand making it easier for institutions to enter the market as, or upgrade to, full licensed banks while on the other hand avoiding a multiplicity of small banks, the hkma proposes to increase the minimum paid - up capital requirement for licensed banks from hk 150 million to hk 300 million

    有關建議讓機構能較容易申請或升格為持牌銀行與此同時,金管局須考慮避免過多小型銀行進入市場,因此建議將持牌銀行的最低要求,由億港元增加至億港元。
  14. Fully paid - up capital

    款的
  15. When the corporate cont ribution is above the statutory minimum requirement, but below the registered capital amount filed with the registration authority, and is insufficient to satisfy the minimum capital requirement demanded by the potential business risks accrued to specific industry or size of the corporation, serious under capitalization shall be deemed to exist. in this case, the doctrine of piercing corporate veil shall be applied, and the shareholders shall be held liable for the debt of the corporation. when other circumstances of insufficient contribution made by the shareholders occur, the creditors may demand such shareholders to make up the contribution to the extent of the difference between the amount of the capital already made by the shareholders and the amount of the capital the shareholder subscribed

    東出資瑕疵而使公司資低於法律規定的最低資額時,屬于設立瑕疵,宣布公司設立無效或撤銷公司登記,全面、永久、徹底否認公司人格,東承擔無限連帶責任;公司資已經達到法律規定的最低資額但與在登記機關實際登記的資不相符,並且不能滿公司所從事的行業或規模對經營風險的最低要求時,則認定公司資顯著不,適用公司法人格否認法理,在個案中責成東承擔無限連帶責任;在東出資瑕疵的其他情形下,賦予債權人越過公司直接向東追出資的權利,但債權人行使請求權的范圍為東已經納的出資額和其認購的資領之差額。
分享友人