繼七 的英文怎麼說

中文拼音 []
繼七 英文
keishichi
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面承與意義轉移、對五古、古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. Article 27 in case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated, the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement

    第二十條動產物權轉讓時,雙方又約定由出讓人續佔有該動產的,物權自該約定生效時發生效力。
  3. He is now 75 years old but still healthy and continues to write. his latest work is " duy tan movement ". he is currently living with his family in da nang

    他現年十五歲,身體很健康,一直在續寫作,他的最新作品是維新運動,現在他與他的家庭都住在峴港。
  4. Clause 12 as referred to in paragraph 1 of article 73, a creditor ' s right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefits, relocation allowance or life insurance, or, a personal injury claim

    第十二條合同法第十三條第一款規定的專屬于債務人自身的債權,是指基於扶養關系、撫養關系、贍養關系、承關系產生的給付請求權和勞動報酬、退休金、養老金、撫恤金、安置費、人壽保險、人身傷害賠償請求權等權利。
  5. It is concluded from our study results that the coastal dunes outside the qilihai lagoon are inherited dune complex formed from the eolian dunes in the last glacial period

    研究認為,裏海外的海岸沙丘群是在末次冰期時期風成沙丘群的基礎上演化形成的承性沙丘綜合體。
  6. According to kathe geist, as she writes in her essay " narrative strategies in ozu s late films ", " although it confounds our expectations, it provides a rich and accurate description of the characters, themes, motivations, and events in ozu s story and never deviates from or clutters that story with irrelevant information. ozu indeed omits what is unimportant for his story and neither leaves out important events nor needlessly prolongs unimportant ones " geist p. 98 - 100

    其後他亦續編導了多部被視為經典的得獎電影,有他自己最滿意的作品留芳頌被不少電影人視為影史最傑出電影的俠四義活用闊銀幕的武士勤王記縛票片經典天國與地獄獨行俠原版用心棒,以及后來用色豐富的影武者及亂等,無不令人拍案叫絕。
  7. Since 1970 ’ s or 1980 ’ s, the leading representatives of civil law and common law countries have already amended or enacted bankruptcy law, which all take the surviving of debtor as legislation intent, such as le redressement et la liquidation judiciaire des entreprises ( refreshment judicative of french ) and reorganization of america

    20世紀、八十年代以後,大陸法系和英美法系的主要代表國家都相修改或頒布了新的破產法,這些破產法無不將幫助債務人脫離困境得到再生作為價值取向,如法國法的康復程序,美國法的重整程序等。
  8. Article 27 the step parent and the step child shall not maltreat or discriminate against one another

    第二十父母與子女間,不得虐待或歧視。
  9. Article 27 maltreatment or discrimination shall not be permitted between stepparents and stepchildren

    第二十父母與子女間,不得虐待或歧視。
  10. Continue on the winding city paths that take you past its 170 other buildings with more examples of fine stonework

    續沿著蜿蜒的城中小徑前行,便會經過另外一百十余座建築,展示更多精緻的石工。
  11. The hospital authority would remind its staff to continue with its existing infection control measures and stay vigilant to symptomatic patients returning from thailand and vietnam. the authority has planned to activate its yellow alert tomorrow january 7 by noon and appropriate infection control measures would be implemented accordingly

    同時,醫院管理局會提醒員工續執行感染控制措施對從泰國及越南回港的病人保持高度警覺,醫管局將於二五年一月日中午啟動黃色應變警示,屆時會實施相應的感染控制措施。
  12. The hospital authority would remind its staff to continue with its existing infection control measures and stay vigilant to symptomatic patients returning from thailand and vietnam. the authority has planned to activate its yellow alert tomorrow ( january 7 ) by noon and appropriate infection control measures would be implemented accordingly

    同時,醫院管理局會提醒員工續執行感染控制措施;對從泰國及越南回港的病人保持高度警覺,醫管局將於二五年一月日中午啟動黃色應變警示,屆時會實施相應的感染控制措施。
  13. According to businessweek, she is probably the most influential national security adviser since henry kissinger in the 1970s

    按「商業周刊」的說法,她可能是在上世紀十年代基辛格之後,最有影響力的國家安全顧問。
  14. As 1973 began, we dedicated ourselves to bringing about a ceasefire in cambodia to follow the cease-fire in vietnam and laos.

    一九三年伊始,我們致力於越南和寮國停火之後實現柬埔寨停火。
  15. Continue climb to cruising altitude, report passing 3 and 7

    續上升至航線高度,三千和千報告。
  16. It was matured and continued by the declaration of independence in 1776.

    六年的獨立宣言使它發展成熟,並且續下去。
  17. Ah sun, a poor security guard met with joey, the mistress of a rich businessman. the two fell in love and later on joey delivered a baby whose father was ah sun. but joey decided to sever the relationship by immigrating to overseas with the child.

    再見7日情是導演張堅庭前作表錯日情的延續篇,故事講述護衛員阿遜爾冬升,與富商情婦祖兒王祖賢邂逅並發生關系,可是祖兒最終決定攜同與阿遜生下的孩子移居海外,為這段感情劃上句號。
  18. In 2001, it was also awarded the national association of broadcasters ( nab ) international broadcasting excellence award 2001 for its outstanding contributions to the community. tvb has been serving the audience for 37 years. it will continue to keep its promise, delivering excellence in programming and cutting - edge broadcasting technology to the people of hong kong and to chinese communities around the world

    無?電視為觀眾服務已經三十年,展望將來,無?電視定必續貫徹全城投入,做得更好的精神,製作更多精採的電視節目及發展嶄新的廣播科技,以答謝香港市民及世界各地華人的愛戴及支持。
  19. The seventh rule, fights will go on as long as they have to

    個規則,只要他們必須,戰斗將續。
  20. He served as a senior medical officer at pwh in 1995. professor chan joined cuhk as a lecturer of the faculty of medicine in 1997 while working concurrently as a full - time gastroenterologist and endoscopist at pwh

    一九九年,陳教授加入香港中文大學醫學院擔任講師,並續兼任威爾斯親王醫院全職腸胃專科及內窺鏡專科醫生。
分享友人