罵罵咧咧 的英文怎麼說
中文拼音 [màmàliēliē]
罵罵咧咧
英文
intersperse one's talk with curses; be foul-mouthed- 罵 : 動詞1. (用粗野或惡意的話侮辱人) call names; abuse; curse 2. (斥責) scold; condemn; rebuke
-
And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying
他在仲夏時分也一定要生個火約瑟夫的煙斗也是毒藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。Then that bawler in barney kiernan s
還有在巴尼基爾南酒館里那個罵罵咧咧的傢伙。He always swears and blasphemes when he ' s drunk
他酒醉后總是罵罵咧咧褻瀆神靈。He pushed her violently away with brutal words.
他罵罵咧咧粗暴地推開了她。Poor little tom only grinned like a cheshire cat when he was scolded
可憐的小湯姆被責罵的時候只會咧嘴傻笑。And so he went on scolding to his den beneath.
他就這么罵罵咧咧地回到他的窩里。"i'll never leave this goddamn south, " he railed.
我這輩子算是離不開這他媽的南方了,」他罵罵咧咧的。Edy boardman bickering. and say the one : i seen you up faithful place with your squarepusher, the greaser off the railway, in his cometobed hat
罵罵咧咧地接著,那傢伙說: 「我瞧見你在弗思富爾廣場跟你那個戴睡帽的浪蕩漢鐵道塗油工一道鬼混啦。 」A few officers were groping around and swearing to each other.
幾個軍官正在暗裡摸索,罵罵咧咧的。I was shearing the rear of a swearing man with a peculiar spear
我用一支特製矛斬斷了一個罵罵咧咧的人的後部。As he straightened his twisted blankets in the dark, he swore a little.
他罵罵咧咧的,摸黑把毯子攤好。She is often quite scurrilous in her reference to me
她一提起我,常常罵罵咧咧的。The foreman is always swearing at the workers
那工頭總是對工人罵罵咧咧That guy has a foul mouth. he always swears like a trooper
那傢伙的嘴特別臟,整天滿口臟話罵罵咧咧的If someone says dirty words all the time, it shows that something is wrong with his mouth. you ' d better persuade him to " watch " his mouth
如果有的人總是罵罵咧咧,滿口臟話,那就說明他的嘴「出了問題」 。你最好建議他去「注意」嘴巴(注意言辭) 。If someone says dirty words all the time, it shows that something is wrong with his mouth
如果有的人總是罵罵咧咧,滿口臟話,那就說明他的嘴出了問題。“ a couple of slackers, ” kevin said, shoving two rolls of sushi into his mouth
「這兩個懶鬼, 」凱文罵罵咧咧,一下子塞了兩個壽絲到嘴裏。I think he was swearing, but am not certain ; however, he was pronouncing some formula which prevented him from replying to me directly
我現在想來他當時在罵罵咧咧,不過我沒有把握,然而他口中念念有詞,所以無法馬上回答我。分享友人