羅偉豪 的英文怎麼說
中文拼音 [luówěiháo]
羅偉豪
英文
ken law-
Tolstoy's grand theme in war and peace was the sinking of napoleon in pierre bezukhov's mind from liberal deliverer of europe to blood thirsty invader of russia.
托爾斯泰的《戰爭與和平》的偉大主題使拿破崙在彼爾別竺豪夫的心目中一落千丈,從拯救歐洲自由主義救世主一降而為入侵俄羅斯的嗜血侵略者。He says : “ if any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces and gardens and fine dinners, and wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that i should rather be a poor man in a garret with plenty of books than a king who did not love reading
他這樣說道: 「如果有人讓我成為史上最偉大的帝王,住進豪華的宮殿,漫步於美麗的花園,食則美味佳肴,衣則綾羅綢緞,有數以百計的僕人供我驅使,但卻不愛閱讀;那我寧肯做一個住在充滿書籍的小閣樓里的窮人! 」
分享友人