羅米街 的英文怎麼說

中文拼音 [luójiē]
羅米街 英文
jalan dobi
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  1. Late in the evening the four loaded sledges of the rostovs drove into the courtyard of marya dmitryevna in old equerrys place. marya dmitryevna lived alone

    深夜,斯托夫之家的四輛雪橇開進了舊馬廄瑪麗亞德特里耶夫娜的庭院。
  2. " the first female platoon of 26 traffic officers will patrol the centre of volgograd ( in southern russia ), " izvestia daily quoted regional police chief mikhail tsukruk as saying

    斯伏爾加格勒市警方負責人哈伊爾?楚克魯克說: 「第一支純粹的女交警隊伍將由26名女警官組成,她們會在該市市中心區巡邏。 」
  3. " the first female platoon of 26 traffic officers will patrol the centre of volgograd in southern russia, " izvestia daily quoted regional police chief mikhail tsukruk as saying. " there is research which proves that women are not inclined to bribe - taking, " the paper quoted him as saying

    斯伏爾加格勒市警方負責人哈伊爾楚克魯克說: 「第一支純粹的女交警隊伍將由26名女警官組成,她們會在該市市中心區巡邏。 」
  4. When at last muffat entered his town house in the rue miromesnil his wife was just arriving

    繆法回到梅斯尼爾的公館時,他的老婆也剛剛到家。
  5. Moreover, if he had not been detained on the road, his design could not have been carried out, because napoleon had four hours earlier left the dorogomilov suburb, and crossed arbaty to the kremlin ; and he was by then sitting in the royal study in the kremlin palace in the gloomiest temper, giving circumstantial orders for immediately extinguishing the fires, preventing pillage, and reassuring the inhabitants

    而且,即使他不在路上受阻,他的計劃也已無從實現,因為四個多小時以前,拿破崙就已從多洛夫郊區,經阿爾巴特進入克里姆林宮,這時,情緒極為陰沉,正坐在克里姆林宮的沙皇辦公室內,發布關于立即撲滅大火禁止搶劫安定民心的詳細而嚴厲的命令。
  6. There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze

    同時燒起來的有馬車市場莫斯科河外區商場波瓦爾大莫斯科河上的駁船和多洛夫橋旁的木材市場。
  7. Yes, he was too tired ; the rain had wet him too much ; he was nipped with cold, but the idea of going back to his great dark house in the rue miromesnil froze his heart

    最後他疲乏不堪,因為被雨淋得太厲害了,冷得不堪忍受。一想到要回到梅斯尼爾的光線暗淡的公館里,心都涼了。
  8. The countess sabine, as it had become customary to call mme muffat de beuville in order to distinguish her from the count s mother, who had died the year before, was wont to receive every tuesday in her house in the rue miromesnil at the corner of the rue de pentievre

    人們習慣于把繆法德伯維爾夫人稱之為薩比娜伯爵夫人,以免與前一年謝世的伯爵母親的稱謂相混淆。薩比娜伯爵夫人每逢星期二都在她的公館里接待客人,公館坐落在梅斯尼爾,就在龐蒂埃夫的拐彎處。
  9. Real madrid value ronaldo at & pound ; 18m and wanted midfielder kaka to be included in the deal, but the via turati club was not willing to offer more than & pound ; 10m, with no player in exchange

    皇家馬德里為納爾多標價1800萬英鎊,並且要求將中場隊員卡卡放入交易中,但是位於圖拉蒂大的俱樂部(蘭)不願提供超過1000萬英鎊的報價,且不進行任何球員交換。
  10. Oh, i certainly don t complain. " another place was laid. fauchery found himself next the countess sabine, whose liveliness and gaiety surprised him when he remembered her drooping, languid state in the austere rue miromesnil drawing room

    福什利坐在薩比娜伯爵夫人旁邊,使他驚訝的是,她今天特別高興,而她過去在梅斯尼爾的嚴肅的客廳里時,他看見她是那樣無精打采。
分享友人