美國政府工業 的英文怎麼說

中文拼音 [měiguózhènggōng]
美國政府工業 英文
acgih = american conference of governmental industrial hygienists
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 美國 : the United States of Americathe United Statesthe StatesAmerica
  • 政府 : government
  1. What could be going on ? the department of agriculture in america this week convened a workshop of apiarists and federal and university scientists to suggest some answers

    到底發生了什麼事情?本周部召開了養蜂人、聯邦人員和大學科學家參加的作會議,試圖找到一些答案。
  2. After studying american anti - dumping law, policies towards chinese goods and china ' s entry into wto, the author gives some suggestions on how to deal with american anti - dumping actions, including speeding up the reform of socialist market economy, strengthening the government ' s scientific administration of foreign trade, enterprises " marketing and administrative strategies, etc. particularly, the author suggests how to demurrer to the policy of surrogate country after p. r. c and u. s. a reach the agreement on china ' s entry into wto, how to make good use of wto membership and so on

    結合反傾銷法律、對中策與實務以及中加入世界貿易組織等新的歷史條件,筆者提出了我們應對反傾銷的幾點建議:加快社會主義市場經濟體制改革、加強對外貿作的科學管理與規范管理、完善企經營管理戰略等並提出一些具體的應訴策略。特別是對中達成關于中加入世貿組織的協議后,中應如何對「替代策進行抗辯,如何利用世界貿易組織正式成員資格,反擊對華濫用反傾銷等問題,提出了新的思路和方法。
  3. On the flag - raising ceremony at the garden of new york municipal government in 1996, mei ping, resident ambassador of the p. r. c. to usa, simaoro, deputy speaker of new york parliament, and mr. yang gongde, chairman of the sino - amercica international industrial district, raised the five - starred red flag together

    1996年,紐約市花園舉行的升旗儀式上,中大使梅平、紐約市議會副議長史寶諾、園董事長楊功德共同升起五星紅旗。
  4. Among mr. wood s earlier governmental positions were legal counsel to a senate subcommittee on the judiciary, chief legal counsel for the office of foreign missions, department of state ; chief counsel for legislation, small business administration ; attorney advisor in the office of the legal advisor, department of state ; and legal advisor at the american embassy in bonn, germany

    他曾參與紐約證券交易所與中及俄羅斯建立長期關系的作。鄔氏曾擔任過的公職包括:參議院司法小組委員會法律顧問、務院外館處首席法律顧問、小型企處首席立法事務顧問、務院法律顧問室律師以及駐德波昂大使館法律顧問等。
  5. [ size = 1 ] pursuing a better future takes iron man and his wife through the three northeastern provinces ? heilongjiang, jilin, and liaoning ? that make up the region once revered as the " cradle of industrialization. " their odyssey from the depressed northern reaches of manchuria to their final destination near the glittering port city of dalian in the region ' s more vibrant south mirrors, in many ways, the government ' s own ambitious plans for the northeastern rust belt

    為了追求更好的未來,鐵人和太太穿過曾被譽為「搖籃」的東北三省? ?黑龍江、吉林和遼寧,從蕭條的東北最北端出發,目的地是較繁榮的南部,離光彩奪目的港口城市大連不遠;這趟旅程在許多方面充分反映出中為振興東北「鐵銹地帶」而推出的宏圖大計。
  6. Pursuing a better future takes iron man and his wife through the three northeastern provinces ? heilongjiang, jilin, and liaoning ? that make up the region once revered as the " cradle of industrialization. " their odyssey from the depressed northern reaches of manchuria to their final destination near the glittering port city of dalian in the region ' s more vibrant south mirrors, in many ways, the government ' s own ambitious plans for the northeastern rust belt

    為了追求更好的未來,鐵人和太太穿過曾被譽為「搖籃」的東北三省? ?黑龍江、吉林和遼寧,從蕭條的東北最北端出發,目的地是較繁榮的南部,離光彩奪目的港口城市大連不遠;這趟旅程在許多方面充分反映出中為振興東北「鐵銹地帶」而推出的宏圖大計。
  7. Huzhou lingrui textile co. ltd is the trade company of zhejiang yiduojin enterprise group. she has total assets of 360 million yuan rmb, nearly 3000 employces, over 500 pieces ( sets ) of japan made sewing equipment, 200 itlian smoet extra fine rapier looms, 100 japan made toyota double jet looms and their corollary equipment, 32 germany made karmaiye tricot machines with an unnual output of 1. 5 million pieces ( suits ) of various garments, 27million metres of various shell fabrio, 15000 tons of tricot shell fabric. these products are exported to over 200 countries in the world, including japan, united states and european countries. the company is the national township enterprise group and the group company approved by the provincial government it has been appraised as the national highest economic beneficial enterprise, advanced enterprise of earning foreign, exchange from export, double excellence enterprise, zhejiang well mechnism - transforming and high beneficial enterprise, provincial 100 powerful enterprise of eorning foreign exchange from export and provincial advanced enterprise. the people ' s government of zhejiang province has put the company on the list of the key mainstay enterprise and huzhou city enterprise with output value over 100 million yuan, profit and tax over 10 million yuan. at present, under the group company there are 8 close enterprises, its sales income was over 400 million yuan, its profit and tax were over 30 million yuan

    湖州綾瑞紡織有限公司是浙江依多金企集團旗下的外貿公司.該集團現有總資產3 . 6億元,員近三千名,擁有日產縫紉設備500多臺(套) ,義大利smoet超優秀型劍桿織機200臺,日產豐田雙噴織機610型100臺及配套設備,德卡爾邁耶經編機32臺,年產各類服裝150萬件/套,各類面料2700萬米,經編面料15000噸,產品遠銷日本,,歐洲等二十多個家.是全鄉鎮企集團和省批集團公司,被評為全最佳經濟效益企,出口創匯先進企,雙優企,浙江省轉機好,效益好」的雙好企,省出口創匯百強企,全省先進企.被省人民列為五個一批」重點骨幹企,湖州市億千」企.目前集團公司下屬八個緊密層企,去年實現銷售收入超4億元,創利稅3000多萬元。
  8. In 2005, china lifted a ban that prohibited hepatitis b carriers from becoming civil servants, but the government still bars them from the food industry and is considering barring them from working in beauty parlors, public bathrooms and hotels, experts said

    2005年,中頒布相關法規禁止公務員考試中的乙肝歧視,但依然禁止乙肝攜帶者從事食品、容、公共洗浴、賓館等相關行或場所的作,專家解釋說。
  9. Unions have no hesitation appealing to the government to bail them out when imports ( market ) wipe out the u. s. steel industry

    鋼鐵受到鋼鐵進口(市場層面)沖擊時,鋼鐵聯合會可以毫無顧慮地向提出救濟要求。
  10. A number of experts in the field were invited to share their views at the forum. among them include mr jon bosak who chairs the oasis s universal business language technical committee ; mr john borras, director of technology policy, office of the e - envoy, cabinet office of the united kingdom ; and dr david brock, co - founder and director of massachusetts institute of technology s auto - id labs ; mr hisanao sugamata, research director of the electronic commerce promotion council of japan

    大會邀請了多位行內的專家出席分享意見,其中包括架構化資訊標準促進組織( oasis )通用商語言( universalbusinesslanguage )技術小組的主席jonbosak ;英促進電子商務的機構( officeofthee - envoy )科技策主席johnborras ;麻省理學院auto - idlabs的其中一位創辦人及主席davidbrock ;日本電子商取引推進協議會( electroniccommercepromotioncouncilofjapan )的主席研究員菅文久直。
  11. The efforts the government made to push the movement of esops in china, particularly in laws and regulations even they were not successful completely up to now. the last part in this chapter focuses on the existing problems of fulfilling esops in china at present and some suggestions which are given to perfect its movement in china according to us experience

    總結:通過以上的闡述與分析,說明在的引導與支持下,在有關理論的指導下,員持股計劃已經獲得蓬勃發展,該計劃使企與員的利益結合起來,激發員的創造性和責任感,從而促使整個社會經濟穩定快速的發展。
  12. With over ten years experience, the author compares the administrative system implemented by american government in transfusion institution with that of practiced by shaanxi province government. and employing four theories, theory of entry regulation, theory of price regulation, theory of asymmetry of information and regulatory capture theory. the author analyses the apparent distinctions between these two systems in the aspects of market entry, investment, pricing methods and information regulation

    作者根據十幾年參與陜西省血液供應管理作的體會和總結,以對各地區采供血行的管制方法作為參比物,對比陜西省對采供血機構管理體制的差異,尋找在現有制度下解決陜西省血液供應管理模式的問題,運用管制經濟學進入管制、價格管制、信息不對稱和俘虜等四項理論,分析得出陜西省對血液供應機構管制存在血液市場進入、機構出資主體、產品定價模型以及信息管制上的明顯差異。
  13. Part of that plan is a reorganization of the international trade administration that will allow us to better respond to the unique problems of the domestic manufacturers. thank you for giving me this opportunity to testify on this important topic. i appreciate your support for our efforts and welcome your questions

    約胡姆還介紹了為促進出口和防止不公平貿易採取的措施,其中包括成立一個作小組,負責對不公平競爭問題進行追蹤、調查並加以制止,以免受到損害。
  14. Acgih american conference of governmental industrial hygienists

    美國政府工業衛生作者會議
  15. While the us government maintains such discriminatory export control policies towards china, other industrialized countries have, one by one, cancelled their discriminatory policies and have even provided china with governmental financial support for its import of capital goods

    繼續採取對中歧視性出口管制策的同時,其它發達相繼取消歧視性策,而且向中提供資本品進口的間金融支持,從而促進了對中的出口。
  16. Ainerican pngv ( the cooperation contract of ainerican government and auto industry circ1e ) p1an to deve1op three times fue1 efficiency of automobile at present, within 10 years. there are three major aspects of its study " first, raising the efficiency of fue1 changed into mechanical energy ; second, decreascing the vehic1e weight in order to reduce the requirement for the force of engine : thir ( 1, drawing back and uti1izing the 1oss energy of brake and s1ows down

    pngv (和汽車界的合作契約的簡稱)計劃十年內開發出三倍于目前燃料效率的汽車,其研究主要從三個方面著手,一是提高燃料轉換成機械能的效率,二是降低車重減少汽車對能量的要求,三是實現再生制動,將減速及制動過程損耗的能量回收利用。
  17. Rather, we may be in a period of continuing change, and if so, the sooner we wrap our heads around that fact, the sooner we can get about the business of making this nation and its citizens as safe and secure as they must be in our new national security environment

    的公司將首次可以在中各地分銷和販售由所生產的商品,而不必被迫把製造移往中,不必經由中來銷售,或是移轉寶貴的技術給中,這都是第一次。我們將能夠出口商品而不必輸出作機會。
  18. As indicated in last year s out of cycle review ( ocr ) of china, published in ustr s april 29, 2005, special 301 report, industry sources believe that china s inadequate ipr enforcement is resulting in infringement levels of approximately 90 percent or above for virtually every form of intellectual property

    貿易代表於今年4月公布的一份報告認為,由於中保護知識產權執法不力,幾乎每一種形式的知識產權受侵犯的程度都達到90 %或更高。報告說,有關行都擔心,中不願就執法作和起訴罪犯的情況充份提供詳細資料。
  19. It has been reported that, in his report on the work of the government, delivered at the fourth session of the tenth people s congress of the province, the governor of guangdong province pointed out that guangdong would continue to make joint efforts with the governments of hong kong and macau this year to promote inward investment and present the greater pearl river delta to the world through overseas visits

    據報,廣東省省長在該省第十屆人民代表大會第四次會議上發表的作報告指出,廣東省今年將繼續聯合香港及澳門兩地前往外招商和推介大珠三角,而招商重點將集中在日本歐洲及南韓等發達家和地區的大企
  20. In america, people in varying capacities - business, labor, academia, the media and government - need to better understand the almost tectonic forces now shaping the u. s. - china economic relationship

    ,各行各人士商界、勞務界、學術界以及媒體和都應當更好地理解現在正在塑造中經濟關系的幾乎是具有根本作用的力量。
分享友人