美悅下 的英文怎麼說

中文拼音 [měiyuèxià]
美悅下 英文
my duyet ha
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. The heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below.

    這種熱並不阻礙我享受這上上景。
  2. Also he built towers in the desert, and digged many wells : for he had much cattle, both in the low country, and in the plains : husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in carmel : for he loved husbandry

    26 : 10又在曠野與高原和平原、建築望樓、挖了許多井、因他的牲畜甚多又在山地和佳之地、有農夫和修理葡萄園的人、因為他喜農事。
  3. On december 20, 2003, the seoul center held a special christmas celebration, for which the stage was romantically and beautifully decorated with a christmas tree, dancing santas, a snowman, flowers and a charming, peaceful village sprinkled with white snow flakes, creating a delightful holiday mood

    2003年12月20日,漢城小中心舉辦了一場別開生面的聖誕節慶祝會。表演舞臺裝飾得奐又浪漫,祥和迷人的村莊在聖誕樹的包圍,閃耀著雪花片片,雪人聖誕紅和手舞足蹈的聖誕老公公,更營造出充滿喜的聖誕節氣氛。
  4. Notwithstanding these claims, del carmen amassed debts exceeding us 200, 000 at the hyatt regency hotel in hong kong and us 300, 000 to a security firm in new york and repeatedly bounced personal cheques for insufficient funds

    雖然他自稱身家豐厚,卻欠香港凱酒店逾二十萬元及紐約某證券行逾三十萬元的債項,而他個人簽發的支票,也常常因存款不足而被退票。
  5. It was sweet, warm weather - too warm for travelling ; but the heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below : had i seen it nearer august, i m sure it would have tempted me to waste a month among its solitudes

    那是甜蜜的,溫暖的天氣對于旅行是太暖些但是這種熱並不阻礙我享受這上上景:如果我在快到八月時看見這樣的景,我擔保它會引誘我在這寂靜環境中消磨一個月。
  6. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  7. Passepartout, in his joy on reaching at last the american continent, thought he would manifest it by executing a perilous vault in fine style ; but, tumbling upon some worm - eaten planks, he fell through them

    路路通非常高興他終于到了洲大陸,他覺得現在必須用自己最漂亮的鷂子翻身的動作跳船來,才能表達他內心的喜,但當他兩腳落地,踏在這個爛糟了的浮碼頭上的時候,差一點沒栽個跟斗。
  8. Jerome smith, who performed the monologue, was the recent winner of the santa barbara jazz society artist of the year 1998. at the age of 79, he released his first personal album. also a methodist minister, with his deep love for humanity and joy of life, mr. smith s participation in this concert seemed to be in perfect accord with the theme of this concert

    此外,還要特別介紹一擔任男聲獨白的傑隆史密斯,他膺選為1998年度爵士藝人,且以79歲高,推出了首張個人精選專集,製作人即菲德卡林他同時也是基督教教派的傳教士,而基於一份對人性之關愛與生命喜的分享,老先生欣然答允此次的演出,似乎正是對晚會主題所做出的一項善意回應。
  9. He rarely moved through the forest without pausing to dwell on some peculiar beauty that gave him pleasure.

    他在林子中間闖蕩時,常常會停來欣賞一番大自然的奇觀景,這往往使他賞心目。
  10. I realize that every moment is the truest, the best, and the most beautiful in my life. this supreme bliss keeps me mentally refreshed at all times

    我感受到活在當的每一刻,都是生命里最真最善最好的事,無上的喜,使人精神煥發。
  11. The best part is when he gets to the top of the mountains and cruises down the slopes with the cool crisp mountain air in his face and the quietness of the forest all around him. except for an occasional startled wallaby or kangaroo dashing from the roadside into the forest, all is blissfully peaceful

    他表示一路上最好的時刻是,當他抵達山頂往滑行時,清涼的山風拂過他的臉龐,四周的山林籠罩在一片靜謐的夜色中,一路上除了偶爾會看到幾只受到驚嚇的沙袋鼠或袋鼠從路邊急忙竄入森林里之外,始終都充滿著祥和喜
  12. One more practiced in the arts of great cities would have hid her blushes beneath a veil, or, at least, have cast down her thickly fringed lashes, so as to have concealed the liquid lustre of her animated eyes ; but, on the contrary, the delighted girl looked around her with a smile that seemed to say : " if you are my friends, rejoice with me, for i am very happy.

    假如她是一個城裡姑娘,她一定會把她的喜掩飾起來,或至少垂她那濃密的睫毛,以掩飾她那一對水汪汪的熱情的眼睛,但塞苔絲卻是一個勁地微笑著左右顧盼,好象在說: 「假如你們是我的朋友,那麼就和我一起歡樂吧,因為我實在是太幸福了。 」
  13. The guests seemed pleased with the enthusiastic welcome they received on entering the hall, as korean sisters in traditional han - bok long, flowing dresses in many colors with large bows in front greeted them. the delicious treats and finely decorated venue also impressed everyone

    講座當天,韓國師姊們身著傳統韓服,在大廳入口處接迎嘉賓,來賓們受到如此熱情隆重的歡迎,都感到非常喜味的素點和精心布置的會場,也讓他們留了深刻的印象。
  14. Meanwhile, on the base of the related art origin of theory and play theory, i demonstrate the children art education, and consider the art activity which is of shape, inner recognition and operational pleasure is the best selection. the children art education derive from the natural situation, as a result of inner cognitive psychology adjustment and sign movement to the stimulus from the outer environment. satisfied with the physical need, the children go into play situation consciously or unconsciously, in means of tools, materials and symbols to express the objective reality, will and ideology

    幼兒術的發生是自然狀態中,幼兒在外界事物刺激,通過認知心理的內部調適,支配肢體運動的結果;幼兒術是在滿足生理需要,在知覺的基礎上、外界事物刺激、輕松愉的氛圍中,幼兒有意無意地進入游戲狀態,藉助工具、材料、符號等自然手段,反映客觀現實、願望和自我意象。
  15. But the brother feels that this is not a major achievement due to the joy and tranquility he feels when riding in the early morning hours along quiet, uninhabited country back roads in the beautiful mountain country of the northern rivers region under twinkling stars

    不過,這位師兄並不覺得這是什麼了不起的事,因為他覺得清晨時分,在滿天閃爍的星辰陪伴,騎著單車徜徉在北河郊區麗的山野中,那些偏僻的路段人煙稀少空寂安寧,令他感到非常平靜與喜
  16. Later, chilean initiates held a two - day outdoor retreat for the first time under rare circumstances. the venue was 45 minutes drive from santiago at a huge, beautiful lawn dotted with many wooden huts. the participants, contented and filled with bliss, hoped that this location would become a venue for future central american or even international retreats

    稍後,在一個難得的機緣,智利同修舉辦了第一次的戶外禪二,打禪地點距首都聖地牙哥約45分鐘車程,場地非常寬廣麗,在一望無際的草坪上有許多現成的木屋,參加的同修都感到非常滿足喜
  17. Enjoy your meal and take pleasure in native philippine band ' s performance, spend a relaxing and pleasant night in our banana leaf curry house

    店內的菲律賓歌手更會于閣用餐時載歌載舞,使閣可以一邊享受味的食物,一邊欣賞耳的旋律,輕松地度過一個愉快的晚上。
  18. A small choir - the happy angels chorus - recently formed by fellow initiates in hong kong, performed many beautiful songs with a guitar accompaniment

    此外,香港同修新近成立的小型合唱團快樂天使合唱團,在吉他的伴奏,獻唱多首耳的歌曲。
  19. However much the ballet might have claimed his attention, franz was too deeply occupied with the beautiful greek to take any note of it ; while she seemed to experience an almost childlike delight in watching it, her eager, animated looks contrasting strongly with the utter indifference of her companion, who, during the whole time the piece lasted, never even moved, not even when the furious, crashing din produced by the trumpets, cymbals, and chinese bells sounded their loudest from the orchestra

    她幾乎帶著一種孩子般的喜注視看臺上的歌舞,她那熱切活潑的神色和她同伴的那種冷漠不動形成了一個強烈的對比。在這段演出的時間里,希臘人的那位毫無所感的同伴連動也沒動一,雖然樂隊里的喇叭,鐃鈸,銅鑼鬧得震天作響,但他卻絲毫不去注意,倒象是一個人在享受寧靜的休息和沉浸在清閑安樂的夢想之中。
  20. In addition, miss lai mei - xin, a licensed waldorf education teacher and full - time mother, said, the most vital elements in childrens education are treating them with wholehearted sincerity and letting them grow up in an environment of love and joy. miss lai considers the book

    具備德國華德福教育waldorf education合格教師資格的專職媽媽賴馨小姐表示:兒童教育的最大要素就是真心誠意地對待,讓孩子在充滿愛與喜的環境成長。
分享友人