群眾防毒 的英文怎麼說

中文拼音 [qúnzhòngfáng]
群眾防毒 英文
civil gas defense
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • 群眾 : the masses; general public; the common people
  • 防毒 : gas defense; antitoxin防毒面具 gas mask; 防毒面具罐 gas mask canister; 防毒面罩 respirator; 防毒...
  1. Under such critical moment, we have implemented a number of crisis management policies and have joined hands with our quality partners including our cleaning service contractors to strengthen the hygienic measures and cleaning services on the common areas of the properties to prevent the spread of the disease

    向以關懷社區服務人為宗旨,在現時非典型肺炎病肆虐的嚴峻時期,我們已實施了危機管理政策,聯同我們的優質合作伴-包括各物業的清潔服務承辦商,加強在屬下各物業公地方進行清洗,以止病蔓延。
  2. After an occupational safety and hygiene accident occurs, including industrial injury, fire, explosion, poisoning, and leakage, etc., the experience and lesson should be summarized to prevent recurrence of the accident, in accordance with relevant law, regulations, and specifications, according to the " rule of four let - no - passes " ( ie : it cannot be let pass if the accident is of unclear cause ; it cannot be let pass if the responsible person and the masses of the accident obtain no lessons ; it cannot be let pass if the preventive measures are not taken ; it cannot be let passed if the responsible person is not punished )

    發生工傷,火災,爆炸,中,泄漏等職業安全衛生事故后,應根據有關法律法規及相關規定要求,按「四不放過原則(即:事故原因不清楚不放過;事故責任者和沒有受到教育不放過,沒有採取範措施不放過,責任者沒有得到處理不放過)總結經驗教訓,止事故重復發生。
分享友人