翁希爾 的英文怎麼說

中文拼音 [wēngěr]
翁希爾 英文
ongil
  • : 名詞1. (年老的男子; 老頭兒) old man 2. (父親) father 3. (丈夫的父親或妻子的父親) father-in-law 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Secretary of defense melvin r. laird, the great survivor, had indicated his desire to leave well before the 1972 election.

    不倒國防部長梅文R萊德已表示望早在1972年的選舉之前就離職。
  2. " he s in hopes of repeating what he did with little jonquier. you remember : jonquier was rose s man, but he was sweet on big laure. now mignon procured laure for jonquier and then came back arm in arm with him to rose, as if he were a husband who had been allowed a little peccadillo

    她對旺德夫伯爵說道, 「他望再次耍弄對付小戎基埃的花招你還記得吧,戎基埃是羅絲的顧客,同時又對大塊頭洛一見鐘情米尼幫戎基埃把洛弄到手,然後又同戎基埃手挽手地回到羅絲家裡,就像一個得到妻子允許剛剛幹了一件荒唐事的丈夫一樣可是,這次這個辦法可不靈了。
  3. " you are most kind ; but as regards myself, i can find no merit i possess, save that, as a millionaire, i might have become a partner in the speculations of m. aguado and m. rothschild ; but as my motive in travelling to your capital would not have been for the pleasure of dabbling in stocks, i stayed away till some favorable chance should present itself of carrying my wish into execution

    「您太過獎了,但我覺得自己除了能和阿加多先生或羅斯德先生這些百萬富一爭高低以外,別無所長,我到巴黎又不是去做投機生意的,所以遲遲未去。現在您的好意使我下了決心。
  4. Jane lampton clemens, and their oldest son, orion, managed to regain possession of the little house on hill street, and the family moved back into it that summer

    其妻簡?蘭普頓?克萊門斯和長子奧利,設法重新得到了街那棟小屋的產權,並在那年夏天舉家搬了回去。
  5. Among the most recent books in the series is " shakespeare for dummies. " written by british theater director john doyle and ray lichner, an oregon professor who ? acted in shakespearean dramas

    這套叢書中最新出版的《傻瓜讀沙》 ,作者是英國舞臺劇導演約翰?道及一位演出過沙劇作的俄勒岡大學教授雷?李納。
分享友人