翎毛 的英文怎麼說

中文拼音 [língmáo]
翎毛 英文
1. (羽毛) feather; plume2. (以鳥類為題材的中國畫) a type of classical chinese painting featuring birds and animals
  • : 名 (羽毛) feather; plume; quill
  • : hairdownfeatherfur
  1. He feathered arrows with duck's feathers.

    他用鴨給箭裝上箭
  2. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有一大群人象潮水般涌來,手執火把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,吹起號角。我們跳到了一旁,讓大夥兒過去。隊伍走過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗子。
  3. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust : his truth shall be thy shield and buckler

    4他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的誠實,是大小的盾牌。
  4. That man stuck me with quills ! bunches of them

    那個傢伙用翎毛筆扎我!很多的翎毛
  5. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  6. The three actors still had on the costumes they had been wearing in the second act, and while prulliere took off his alpine admiral s cocked hat, the huge plume of which would have knocked the ceiling, bosc, in his purple cloak and tinware crown, steadied himself on his tipsy old legs and greeted the prince as became a monarch receiving the son of a powerful neighbor

    三個男演員還穿著第二幕的服裝。普律利埃爾脫下了瑞士海軍上將的帽子,如果不脫下帽子,帽頂上的大長翎毛會被天花板觸斷。博斯克身著紫紅色外套,頭戴白鐵皮王冠,他那兩條醉漢的腿好不容易才站穩,接著向王子施了禮,儼然是一位君主在接待一個強大鄰國的王子。
  7. Asked prulliere, entering the room in his alpine admiral s costume, which was set off by a big sword, enormous top boots and a vast tuft of plumes

    普律利埃爾問道,他剛剛走進來,穿著瑞士海軍上將制服,身佩一把軍刀,腳穿一雙大皮靴,頭頂上插著一大撮翎毛
  8. " but melancholy, " interrupted master edward, snatching the feathers out of the tail of a splendid parroquet that was screaming on its gilded perch, in order to make a plume for his hat. madame de villefort merely cried, - " be still, edward !

    小主人翁愛德華插嘴說道,他正在找一隻美麗的長尾小鸚鵡尾巴上的羽,想把它拿來插在他的帽子上作花,那隻棲在鍍金架子上的鳥被拔得吱吱咕咕地亂叫。
  9. Flora and fauna paintings of the song dynasty ii

    宋畫翎毛花鳥走獸選集二
  10. Flora and fauna paintings of the song dynasty i

    宋畫翎毛花鳥走獸選集一
  11. The second group is chen s pictorial interpretation of ting s classical poems. the third group of paintings represents landscapes and birds in the brush manner of au ho - nien. the fourth group consists of two drawings that display the breathtaking scenery of the hkust campus

    其次是以詩為畫,根據丁教授的舊詩造一畫境;再其次仿歐豪年先生筆意,寫山水翎毛;最後有兩幅是畫科大的美景,其實也是寫生。
  12. " he shall cover you with his feathers and under his wings shall you trust.

    他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下。
  13. Gavest thou the goodly wings unto the peacocks ? or wings and feathers unto the ostrich

    13鴕鳥的翅膀歡然扇展,豈是顯慈愛的翎毛和羽嗎。
  14. The wings of the ostrich flap joyously : are they the pinion and plumage of lovingkindness

    13鴕鳥的翅膀歡然扇展,豈是顯慈愛的翎毛和羽么?
  15. Prulliere, who had just put on his huge plume of feathers, turned round and called her

    普律利埃爾剛剛插上他那一大撮翎毛,這時轉過頭來叫她:
  16. " the wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork

    13鴕鳥的翅膀歡然?展、豈是顯慈愛的翎毛和羽麼。
  17. Mars in the meantime, with his plume of feathers, came hurrying to the trysting place and found himself between the two goddesses

    這時候,戰神頭上插著翎毛,匆忙去幽會,他受到兩個女神的夾攻。
  18. When you lie down among the sheepfolds, you are like the wings of a dove covered with silver, and its pinions with glistening gold

    詩68 : 13你們安臥在羊圈的時候、好像鴿子的翅膀鍍白銀、翎毛鍍黃金一般。
  19. Will you take your rest among the flocks ? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold

    你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。
  20. [ bbe ] will you take your rest among the flocks ? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold

    你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。
分享友人