翻身 的英文怎麼說

中文拼音 [fānshēn]
翻身 英文
1. (躺著轉動身體) turn over 2. (解放出來) free oneself; stand up; throw off the oppressor; be liberated 3. (改變落後面貌或不利處境) thoroughly change the backwardness of sth. : 大打造紙工業翻身仗 work hard to bring about an upswing in the paper industry
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  1. The best way to prevent bed sores is to keep turning the patient so that he doesn t spend too long in any one position

    最重要的預防及治療方法,是常替病人翻身,使他不會長期壓迫同一部位。
  2. Unit train rates are now based on cost. cheap units ( crossbowmen ) train faster than expensive units ( cuirassiers )

    單位的訓練速度將由成本高低決定(俄羅斯翻身做主人。 。 。 )
  3. I listened doubtingly an instant ; detected the disturber, then turned and dozed, and dreamt again : if possible, still more disagreeably than before

    我滿懷疑慮地傾聽了一會查清騷擾得我不安的就是它,然後翻身又睡了,又作夢了:可能的話,這夢比先前的那個更不愉快。
  4. Old mrs. hotchkiss was the worst ; her tongue was a - going all the time. she says : " well, sister phelps, i ve ransacked that - air cabin over, an i b lieve the nigger was crazy

    她說: 「啊,費爾貝斯妹子,我把那間小屋兜底翻身搜了一遍,我確信,那個黑奴準是瘋啦。
  5. I may yet become a lost soul.

    我還可能會變為一個打入地獄不得翻身的幽魂呢。
  6. The recent baby hand eye starts to coordinate, the small hand and feet moving force is more and more strong, can play with the small hand, also starts to want to stand up from failure moves ; the foreign sound response was keener ; chirp mutters the start study pronunciation

    最近寶寶手眼開始協調,小手小腳的活動力越來越強,會玩弄小手,也開始想翻身動一動;對外界聲音反應較靈敏了;咿咿啊啊的喃喃自語中開始學發音。
  7. Baby memory foam pad is especially designed for infant use. it bring baby 0 body ' s pressure, offset anti - momentum, provide even and powful support, keep baby ' s touching part long time 0 pressure state. it does not blog blood circulation and not easily get tired and painful. it can help to change the baby ' s pilch by moving the slide without carrying the baby up in arms. it can provide baby most comfortable feeling

    慢回彈海綿床墊能有效把人體壓力化解為零壓,抵消反動力,為您提供最平均、真實的支撐,使體長時間接觸的部位處于無壓力狀態,不阻礙血液循環及不易產生疲勞和酸痛,因而減少睡眠不必要的翻身次數。
  8. He heard then a warm heavy sigh, softer, as she turned over and the loose brass quoits of the bedstead jingled

    這時,他聽到深深的一聲熱呼呼的嘆息。她翻身,床架上那松垮垮的黃銅環隨之叮零當啷直響。
  9. He scrambled to his feet and followed the line of the fence.

    翻身爬起來,沿著柵欄走。
  10. - i ' m stuck in shampoo hell. - girl, you ' ll get out

    -而我還是洗頭妹-你會翻身
  11. I ' m stuck in shampoo hell. - girl, you ' ll get out

    而我還是洗頭妹-你會翻身
  12. He would have tossed and fidgeted, as his nerves demanded, but he was afraid he might wake sid.

    他很想順從他的神經的要求,翻身,動彈動彈,可是他唯恐驚醒席德。
  13. She turned over sleepily that time

    剛才她翻身的時候還睡意朦朧呢。
  14. Abduction stabilizer bar between legs is never used as a handle to turn the child.

    千萬不能用兩腿之間保持外展的支持棒給小兒翻身
  15. Our turnaround wasn't only due to the workers.

    我們之所以能夠翻身不僅僅是靠了工人的力量。
  16. The main characteristics includes : the master ' s awareness as a result of people ' s liberation ; the collectivistic world outlook of selfless ; the morality of serving the people heart and soul ; the strong national pride and great patriotic emotion, the excellent revolutionary traditions of diligence, thrift, plain living and hard work ; mind of advocating unification and obedience, the social mind of eagerly hoping for success in 1950 ' s

    其主要特點有:人民翻身得解放,當家做主人的主人翁意識;大公無私,公而忘私的集體主義世界觀;毫不利已,專門利人,全心全意為人民服務的道德觀;強烈的民族自豪感和偉大的愛國主義情感;繼續保持勤儉節約,艱苦奮斗的革命優良傳統;崇尚統一、服從的心理; 20世紀50年代末急於求成的社會心理。
  17. In qian zhongshu ' s " fortress besieged ", the three women describe a comprehensive, they have knowledge not only of its own ideas and the pursuit of yearning, it seems their is a new era of the emancipated women but they still showed their dependence on men

    而在錢鐘書的《圍城》中,有對三位女性的全面描寫,她們不僅有知識有想法還有自己的追求和嚮往,似乎她們就是新時代翻身的女性,然而她們依舊表現出對男人的依賴。
  18. He groaned and moaned and thrashed around this way and that for a long time

    他不停地呻喚,好長時間不停氣地翻身到東來到西。
  19. In a dream, the silent buoys navigate the way to glamorous cages of skyscrapers. the inverted image of the magnificent college on the opposite side is reflected in waters. the lights on fishing boats flicker as the dimly lit villages are awaken by the lonesome cries of the phoenixes in expectation of the dawn

    夢里木訥的浮標指向豪華的金絲雀籠對岸的學堂宏殿凌空翻身漁火明明滅滅黝黑的村落叫亮鳳凰等待日出的孤鳴每天清晨,不正常的日常生活在壓迫著每個升斗市民。
  20. The film is produced on the base of a same name drema to describe the story of a village woman who fought with sorts of non - proletariat ideas of sorts of people during different stage of the special perild from the land revolution to the people ' s community. finally, whith lead of the communist party, she defeated all the barriers and got success to walk on the way the great communist world

    根據同名話劇改編,描寫郭大娘在黨的領導下,從翻身土改到人民人社的各個階段里,同形形色色的人和各種非無產階級思想進行尖銳復雜的階級斗爭,克服了重重困難,勝利走上社會主義的康莊大道的故事。
分享友人