老友有錢 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoyǒuyǒuqián]
老友有錢 英文
friends with money
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • 老友 : lad
  • 有錢 : rich; wealthy
  1. In the big house next door to the marches lived a rich old gentleman, mr. laurence, and his grandson, a jolly, chummy boy called laurie

    馬奇家隔壁的一所大房子里住著一個人勞倫斯先生和他的孫子勞里,一個快活、好的少年。
  2. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花受到一個農民的好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到人的地方去買一塊麵包吃,在森林里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  3. There are three faithful friends : an old wife, an old dog, and ready money

    三種忠實的朋:妻、狗,還手邊的
  4. Because of the age difference, rosemary ' s older companion had the reputation of being a sugar daddy

    因為年齡的差異,羅斯瑪麗的在少女身上濫花色迷之名聲。
  5. Mr. tsang is the fifth generation master of the wing chun school of martial art. his student fatty is a fallure as a street hawker. who has a friend ;

    徒兒肥春洪金寶飾性情戇直,找華乃春之朋,在莫記莊任掌柜,闆莫
  6. No deep, sinister soul with ulterior motives could have given her fifteen cents under the guise of friendship

    一個奸巨滑,心懷叵測的傢伙能夠在誼的幌子下讓她收下一毛
分享友人