老聲老氣 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoshēnglǎo]
老聲老氣 英文
speaking with a steady voice; the sound and look of an old person
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 老氣 : (服裝顏色深, 樣式舊) dark and old-fashioned
  1. An old man widower, unkempt hair, in bed, with head covered, sighing : an infirm dog, athos : aconite, resorted to by increasing doses of grains and scruples as a palliative of recrudescent neuralgia : the face in death of a septuagenarian suicide by poison

    一個鰥夫,頭發蓬亂,戴著睡帽,躺在床上唉一隻病狗,阿索斯作為發作性神經痛的鎮痛劑,逐漸加量服用的附子一位七十歲上服毒自殺者的遺容。
  2. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛門里噴出的體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的鼠以及耳朵里的喧囂和塵土。
  3. When jupiter, grown suddenly amorous of a little laundress, began to knock off a mad cancan, simonne, who was playing the part of the laundress, launched a kick at the master of the immortals nose and addressed him so drolly as " my big daddy !

    朱庇特一下子愛上了一個嬌小的洗衣女,開始與她跳起狂亂的康康舞來。洗衣女是西蒙娜扮演的,她把腳踢到主神的鼻子上,怪叫他: 「我的胖頭! 」
  4. We asked some stragglers about it, and they said everybody went to the show looking very innocent ; and laid low and kept dark till the poor old king was in the middle of his cavortings on the stage ; then somebody give a signal, and the house rose up and went for them

    他們說,大夥兒都去看演戲,彷彿若無其事似的。大家沉住,不露一點兒風。后來當那個倒霉的頭國王在臺上起勁地又蹦又跳的當兒,有人發出了一信號,全場湧上前去,把他們給逮住了。
  5. “ and was it just for the sake of employing these rascally chanters of the king of sicily that he did that

    「國王搞這名堂,正是為了僱用西西里國王的這個該死的唱詩班! 」窗下人群中有個太婆尖地喊道, 「我向大家討教討教!
  6. One evening the old countess in her bed - jacket, without her false curls and with only one poor wisp of hair peeping out from under her white cotton nightcap, was bowing down on the carpet, sighing and moaning as she repeated her evening prayers. her door creaked, and natasha, also in a bed - jacket, ran in, bare - legged, with her feet in slippers, and her hair in curl papers. the countess looked round and frowned

    有一天晚上,伯爵夫人戴著一項寢帽,穿著一件短上衣,沒有戴假發,從那白色的細棉布寢帽下面露出一個寒酸的發髻,她一面嘆,一面發出呼哧,跪在小小的地毯上磕頭做晚禱,這時她的房門吱吱響了一下,娜塔莎赤著腳穿一雙便鞋,身上也穿著一件短上衣,扎著卷發紙,跑進房間里。
  7. He gave the tottering ancient a strong handshake and bellowed at the box of his hearing aid, "well, well! you look better than i do, old top. "

    他使勁握了握那個龍鍾人的手,對著他的助聽器大嚷道:「好哇,好哇,伙計。你的色比我強。」
  8. All fell to praising of it, each after his own fashion, though the same young blade held with his former view that another than her conjugial had been the man in the gap, a clerk in orders, a linkboy virtuous or an itinerant vendor of articles needed in every household

    眾人異口同贊譽叟,惟獨該風流後生195堅持己見曰: 「否。把關者196非其夫也,乃修道院之教士夜間向導有勇者或家庭用品之行商。 」
  9. You put up with old max and his temper.

    你忍艾馬克斯一起過日子還要看他的臉色。
  10. He gave the tottering ancient a strong handshake and bellowed at the box of his hearing aid, " well, well ! you look better than i do, old top.

    他使勁握了握那個龍鍾人的手,對著他的助聽器大嚷道: 「好哇,好哇,伙計。你的色比我強。 」
  11. The water rat, silent too and enthralled, floated on dream-canals and heard a phantom song pealing high between vaporous grey wave-lapped wall.

    鼠也癡癡地沒有作,他在夢游海峽,彷彿隱約聽到陣陣歌在霧灰暗,海浪包圍的四壁之間回想。
  12. Lorne has tried every piece of land this month wishing to find a peaceful place where he can play the xylophone in the moonlight without disturbance

    他想找一個能月光下靜靜彈琴的地方,但這種地方是臭熏天,嘈雜不堪,半夜也常聽見酒鬼的乾嚎、斗毆的喊和男女吵架的尖叫。
  13. After several repetitions, the animals learned to blink after hearing the noise in anticipation of the puff of air, and they timed their blinks to avoid it

    幾次重復之後,鼠學會在聽到這個音后眨眼睛,它們預計到會有一陣,控制好時間眨眼睛以避開這陣體。
  14. Families with old people began to wonder when the ancient fathers and mothers would die, and babies whined.

    人的人家看著年邁的父母朝不保夕,嬰兒幼童發出有無力的哭
  15. His wife was shrill, languid, handsome and horrible.

    婆長得倒挺標致,不過樣子懶洋洋的,沒有精神,說起話來尖,讓人覺得討厭。
  16. He asked in a sharp, hard little voicea voice immature, and yet, somehow not young.

    他用尖細刺耳的音輕輕問道這音既有些稚,又有幾分成。
  17. The aged women, in particular, were loud in their expressions of disgust.

    特別是婆子們,都高地表示憤。
  18. By improving surface condition of parts and one shot seal - off clean room grade, using ultrasonic vapor phase cleaning process, the inner parts of vacuum interrupter get cleaner. movable particles have been diminished by automatic current ageing, power frequency hi - voltage ageing and dynamic high current ageing. as the dielectric strength of clearance in vacuum interrupter improved, the probability of re - ignition in test drops evidently

    通過提高零件表面加工質量,改善一次封排間的真空衛生條件、制定合理的超相清洗工藝提高管內潔凈度,採用自動電流煉、超高壓工頻煉、大電流動態煉等工藝進一步消除真空滅弧室內活動性微粒,可提高真空滅弧室真空間隙介質強度,使真空開關投切電容器組的重燃率大大降低,並通過實驗驗證真空開關投切電容器組的重燃率在製造工藝改進後由原來的10 . 7 %降低至1 . 3 % 。
  19. The voice teacher taught the singer to breathe out slowly

    師教歌手慢慢地呼
  20. She always gets away with that nasal voice of hers

    她只要嗲叫「師啊」就能走了
分享友人