老萊子 的英文怎麼說
中文拼音 [lǎolāizi]
老萊子
英文
laolai zi-
What say you, good masters, to a squab pigeon pasty, some collops of venison, a saddle of veal, widgeon with crisp hog s bacon, a boar s head with pistachios, a bason of jolly custard, a medlar tansy and a flagon of old rhenish
油酥面雛鴿餡餅,薄鹿肉片,小牛裡脊,配上酥脆熏豬肉的赤頸鬼,配上阿月渾子籽兒的公豬頭肉一盤令人賞心悅目的乳蛋糕,配上歐楂的艾菊,再來一壺陳萊茵白葡萄酒,不知老爺們意下如何? 」The fact is, st. clare indulges every creature under this roof but his own wife.
老實說,除了對他自己的妻子之外,聖克萊亞對家裡什麼人都寬厚。Children who read the lord of the rings are most likely to become company directors, while fans of enid blyton ' s famous five are now often bosses
愛讀《魔戒》的孩子們長大后很有可能成為企業領導者,當年為俄妮?卜萊登故事中知名五人幫而癡迷的孩子們現在則大都當上了老闆。But he began propositioning her to the point of harassment, flores told the daily reforma
老太的名叫瑪麗亞弗洛萊斯,已經守寡了50多年, 4個子女已經長大成人。Jesus, i had to laugh at the way he came out with that about the old one with the winkers on her blind drunk in her royal palace every night of god, old vic, with her jorum of mountain dew and her coachman carting her up body and bones to roll into bed and she pulling him by the whiskers and singing him old bits of songs about ehren on the rhine and come where the boose is cheaper
老維克每晚在皇宮里大杯大杯地喝蘇格蘭威士忌酒,灌得爛醉。她的車夫472把她整個兒抱起,往床上一滾。她一把抓住他的絡腮鬍子,為他唱起萊茵河畔的埃倫473和到酒更便宜的地方去474中她所熟悉的片段。Whenever this happened the dairy was paralyzed. squish, squash, echoed the milk in the great cylinder, but never arose the sound they waited for. dairyman crick and his wife, the milkmaids tess, marian, retty priddle, izz huett, and the married ones from the cottages ; also mr clare, jonathan kail, old deborah, and the rest, stood gazing hopelessly at the churn ; and the boy who kept the horse going outside put on moon - like eyes to show his sense of the situation
奶牛場老闆克里克和他的太太,住在場內的擠奶姑娘苔絲瑪麗安萊蒂普里德爾伊茨體特,住在場外茅屋裡的結了婚的女工,還有克萊爾先生約納森凱爾老德波娜以及其他的人,都站在那兒瞪著攪黃油的機器,誰也沒有辦法在外面趕馬使機器轉動的小夥子眼睛瞪得大大的,對這件事情表現得很關心。Aunts, uncles : uncle alphard, who left sirius money and aunt elladora who started the tradition of beheading house - elves when they were too old to carry tea trays
嬸嬸,叔叔:阿爾法德叔叔為布萊克留下了一筆數量可觀的金子,埃拉朵拉嬸嬸開創了只要家養小精靈老地端不動盤子時就被砍頭的傳統。Anyone finding the wallet is requested to bring it without delay to the town hall or to master fortune houlbreque, of manneville.
拾得皮夾子者請立即送到本鎮區政府或曼奈鎮的福圖內霍布萊格老闆家。Sir geoffery himself had liked old carved oak chests, vestry chests. so it went on through the generations
佐佛萊男爵他自己喜歡收藏橡木雕刻的老箱子,教堂里的聖衣箱。Children who read the lord of the rings are most likely to become company directors, while fans of enid blyton ' s famous five are now often bosses. those who preferred cs lewis ' s narnia tales tend to join the teaching or caring professions
愛讀魔戒的孩子們長大后很有可能成為企業領導者,當年為俄妮卜萊登故事中知名五人幫而癡迷的孩子們現在則大都當上了老闆。Old grannis had drawn his chair close to the wall.
葛萊尼斯老頭把椅子拖到靠墻壁的地方。Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost
並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,雪西里與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆雪與威尼市夕照的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫藤,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍貴的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。On a day in august, when mr. stryver after notifying to his jackal that he had thought better of that marrying matter had carried his delicacy into devonshire, and when the sight and scent of flowers in the city streets had some waifs of goodness in them for the worst, of health for the sickliest, and of youth for the oldest, sydney s feet still trod those stones
在一個八月的日子,那時斯特萊佛先生已對他的豺狗說明「關于婚姻問題我另有考慮」 ,然後帶著他那體貼的柔情到德文郡去了。那時市區街道花卉的美色與馨香已能給窮途末路者以安慰給病體支離者以健康給老邁鐘者以青春,可是西德尼的腳步仍然在那條路上蹀躞不去,只是由於有了設想而從遲疑無目的變得穩健有力了。Marius paumelle, a peasant from ymauville, brought back the wallet with its contents untouched to master houlbreque at manneville.
尹莫鎮的一個農夫馬里阿斯波梅爾,把那個皮夾子和裏面所裝的東西原封不動交還了曼奎鎮的霍布萊格老闆。At last he came upon an elderly, crusty jew, who sold second - hand articles, and from whom he purchased a dress of scotch stuff, a large mantle, and a fine otter - skin pelisse, for which he did not hesitate to pay seventy - five pounds. he then returned triumphantly to the station
他本想找到象在英國萊琴街菲門洋行附近那樣一家百貨公司,但最後他只是在一家猶太倔老頭子開的估衣鋪里才找到他所要買的東西:一件蘇格蘭料子的女長衫一件寬大的斗篷一件漂亮的獺皮短大衣。6 laolaizi thought that my attitude was of problem, wasn ' t it
如今,老萊子認為是我的態度有問題,果真是如此嗎?1 when one of laolaizi ' s disciples chopped firewood outside, he saw a stranger passing by the gate of his school
老萊子的弟子有一天在外面砍柴,遇見一位陌生人路過校門口。Tybalt, the kinsman of old capulet, hath sent a letter to his father ' s house
提伯爾特,凱普萊特那老頭子的親戚,有一封信送到他父親那裡。They both happened to be behind the marquis, and they were scanning him suspiciously. when vandeuvres found an opportunity to take him aside and to speak to him about the good - looking creature he was in the habit of taking down into the country, the old man affected extreme surprise. perhaps someone had seen him with the baroness decker, at whose house at viroflay he sometimes spent a day or so
旺德夫爾終于找到了機會,把侯爵拉到一邊,問他帶到鄉間去的那個美人兒是誰,老頭子裝出詫異的樣子,可能有人看見他與德克爾男爵夫人在一起,有時他到維羅弗萊去,在她家裡住上幾天。To avoid friction with the old man, the obvious resource wasas with him at austerlitz and with barclay at the beginning of the warto withdraw all real power from the commander - in - chief, without disturbing him by any open explanation on the matter, and to transfer it to the tsar
為了避免和老頭子發生沖突,辦法是有的:就像在奧斯特利茨對付他和在這場戰爭開始時對付巴克萊那樣,不驚動他,也不宣布要把他的軍權交給皇帝本人。分享友人